Анализ лирического произведения С.Есенина "Белая береза". Анализ стихотворения Синий туман


Лирика Есенина с самых первых стихов уносит читателя в уютный и спокойный мир, в котором комфортно находится, и проводить время с пользой. Стихи Есенина очень глубокие, сильно затрагивающие душу, не зависимо от того, о ком или о чем пишет автор. Особенно душевно и необычно написаны автором стихотворения о городе и деревне. Это связано с тем, что сам писатель родом из маленькой деревни и, конечно же, знает, как жили крестьяне в России, как вели хозяйство и чем занимались в то время.

Деревня - это одна из составляющих жизни писателя.

В произведениях, в которых описывается деревня, автор выделяет неразделимую связь крестьянской жизни с природой. Все эти поэтические картины, описанные в стихотворениях, были увидены автором в реальном мире и своими глазами. В есенинской лирике присутствует не только деревня, но так же и город. Во многих произведениях Есенина идет речь об истории России и о произошедшей революции, о народе и государстве. Например, в маленькой поэме «Сорокоуст» автор так описывает время прихода революции:

«Видели ли вы,

Как бежит по степям,

В туманах озерных кроясь,

Железной ноздрей храпя,

На лапах чугунных поезд?

По большой траве,

Как на празднике отчаянных гонок,

Тонкие ноги закидывая к голове,

Скачет красногривый жеребенок?

Из этих строк можно увидеть, как революция постепенно накрывает спокойную жизнь обычных людей.

Революция, выходящая из города, рисуется в стихотворении как громадная машина, надвигающаяся на беззащитную, нежную, трогательно красивую как маленький милый жеребенок природу. Любовью пронизаны обращения автора к непосредственному в своем поведении маленькому конику при встрече с железным гостем. Таким образом, Есенин показывает, что городской прогресс несравним с обыденностью и простотой деревни, но это не означает, что красота и изящество деревни не заметны за городскими новшествами.

Во многих произведениях Есенина затрагивается проблема взаимоотношений деревни и города. Автор чувствовал душой натиск города на деревню. Он прекрасно понимал, к чему может привести городской прогресс, т.к. эти изменения могут разрушить тончайшую связь между человеком и природой. Но также, во многих произведениях Сергея Есенина видно превосходство деревни над городом. Красота деревни и ее природа несравнима с серостью города. Автору больше по душе спокойная жизнь в деревне, поэтому чаще всего в его произведениях встречаются жизнь простых крестьян. Одним из таких произведений является стихотворение «Калитка моя бревенчатая…»:

Калитка моя

Бревенчатая.

Девки, бабы

Поют о весне.

Прыгает грач

Над пашнею.

Проклинайте вы все

Долю вчерашнюю.

Есенин в этом стихотворении показывает обычную деревенскую жизнь, но до боли родную. Автор в своих произведениях любуется крестьянской жизнью, умело вписывая быт в общую картину природы. Именно любовь к своей земле, беспредельная вера в свой народ, патриотизм в поэзии Есенина, выраженные с покупающей искренностью, сделали его достоянием народа.

Подводя итог, можно сказать, что в лирике Есенина мир природы и мир крестьянского быта образуют неразрывное гармоническое единство. В этом единстве поэт видит свой идеал естественного бытия, истинной жизни. А город, по сравнению с этим единством, находится на втором плане.

Обновлено: 2017-03-21

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

О любви юной, нежной, поэтичной Есенин писал в разные годы: «Подражанье песне» (1910), «Выткался на озере алый свет зари...» (1910), «Закружилась листва золотая...» (1918).

Поэтический цикл «Любовь хулигана» (1923) посвящён актрисе Камерного театра Августе Леонидовне Миклашевской. Любовь воспринимается лирическим героем как возвращение к утраченному спокойствию, обретение душевного равновесия. Цикл открывается стихотворением «Заметался пожар голубой...», проникнутым глубоким лиризмом. Лирический герой ощущает обновление: «В первый раз я запел про любовь, / В первый раз отрекаюсь скандалить». Трагизм сменяется задушевностью.

Стихотворение «Ты такая ж простая, как все...» (1923) - монолог лирического героя, его объяснение с героиней. Поэта восхищает её редкая «строгая» красота: «Твой иконный и строгий лик / По часовням висел в рязанях». Характеристика лирического героя строится на контрасте прошлого и настоящего:

Я на эти иконы плевал,
Чтил я грубость и крик в повесе,
А теперь вдруг растут слова
Самых нежных и кротких песен,

любви небесной и земной: «Не хочу я лететь в зенит, / Слишком многое телу надо».
В «Письме к женщине» (1924) поэт создаёт образ прошедшей и дисгармоничной любви: «Любимая! / Меня вы не любили. / Не знали вы, что в сонмище людском / Я был, как лошадь загнанная в мыле, / Пришпоренная смелым ездоком». Лирическому герою, задавленному «роком событий», спустившемуся в «корабельный трюм», который был «русским кабаком», порвать с прежней жизнью, устремиться к новому непросто. Социальные проблемы в «Письме к женщине» переплетаются с личными.

Произведение делится на две части не только отточием, но и по эмоциональным признакам. «Тогда» и «теперь» - разные этапы в жизни героя. «Тогда» - непонимание происходящего вокруг и «теперь» - обретение смысла существования: «Я избежал паденья с кручи. / Теперь в советской стороне / Я самый яростный попутчик».

Вершиной любовной лирики Есенина стал цикл стихотворений «Персидские мотивы» (1925). Поэт давно мечтал побывать в Персии и Турции, чтобы лучше понять жизнь Востока. Уехать за границу ему не удалось, но во время поездки в Грузию и Армению удалось приблизиться к этому пониманию. Он читал книги об Иране, знакомился с классиками таджикской и персидской поэзии Фирдоуси, Саади, Омаром Хайямом.

В цикл вошло 15 стихотворений - о любви, природе и родине, поэт создал идеальный мир красоты и гармонии. Бесспорное влияние на него оказала персидская поэзия. Как вспоминает

Н. Вержбицкий, «что-то глубокое очаровало поэта в этих стихах1. Он ходил по комнате и декламировал Омара Хайяма». Стихотворение «Голубая да весёлая страна...» в рукописи даже называлось «Подражание Омару Хайяму». Настроения этого цикла во многом противоположны тем, которыми был пронизан сборник «Москва кабацкая».

Улеглась моя былая рана,
Пьяный бред не гложет сердце мне.
Синими цветами Тегерана
Я лечу их нынче в чайхане.

Экзотику, негу, музыку южного края, культуру и этикет народа, усвоенные лирическим героем, передаёт поэт в стихотворении «Я спросил сегодня у менялы...» (1924). Стихотворение делится на две равные части. В первой части в развёрнутом монологе говорится о любви «небесной». Три вопроса: «Как сказать мне для прекрасной Лалы / По-персидски нежное “люблю?”», «Как назвать мне для прекрасной Лалы / Слово ласковое “поцелуй”?», «Как сказать мне для прекрасной Лалы, / Как сказать ей, что она “моя”?». Повторы в этих вопросах, ассонансы (созвучие гласных «а», «ы», «у»), экзотизмы («тише Ванских струй») воссоздают картину мира и покоя.

Робким, застенчивым предстаёт лирический герой в этом стихотворении. Иным изображён «меняла», человек восточной культуры. Вкрадчиво и образно говорит он во второй части стихотворения о любви, употребляя яркие сравнения («глаза, как яхонты», «красной розой», «лепестками»). По его представлению о любви земной, когда чувства не знают запретов, не нужны лишние слова: «О любви в словах не говорят, / О любви вздыхают лишь украдкой, / Да глаза, как яхонты, горят».

В Батуми С. Есенин познакомился с учительницей литературы Шаганэ Нерсесовной Тальян. «На третий день нашего знакомства, - вспоминает Ш. Тальян, - он принёс мне рукопись стихотворения “Шаганэ ты моя, Шаганэ!..”, посвящённого мне».

Стихотворение «Шаганэ ты моя, Шаганэ!..» строится на антитезе персидского мира и Рязанской земли.

Потому что я с севера, что ли,
Что луна там огромней в сто раз,
Как бы ни был красив Шираз,
Он не лучше рязанских раздолий.
Потому что я с севера, что ли?

Встреча с восточной красавицей пробуждает воспоминания: «Не буди только память во мне / Про волнистую рожь при луне». Лирические признания, сопоставления вплетаются в ткань поэтического повествования, кольцевое оформление строф «Шаганэ ты моя, Шаганэ!..» - I строфа; «Потому что я с севера, что ли...» - II строфа; «Я готов рассказать тебе поле...» - III строфа; «Про волнистую рожь при луне...» - IV строфа; «Шаганэ ты моя, Шаганэ!..» - V строфа. Однако все поэтические мотивы связывают строфы в единое целое. В других стихах персидского цикла также звучат мысли о России, о любви, о красоте, о смысле человеческого бытия и о близости культур.

В сентябре 1925 года Есенин возвратился в Москву. Грустью пронизаны строки, посвящённые прощанию с Баку и бакинскими друзьями: «Прощай, Баку! Тебя я не увижу. / Теперь в душе печаль, теперь в душе испуг. / И сердце под рукой теперь больней и ближе, / И чувствую сильней простое слово: друг».

Лиро-эпическая поэма «Анна Снегина» (1925), в которой отразились впечатления от поездок в Константиново в 1917-

1918 и в 1924 годах, стала одним из наиболее значительных произведений Есенина послереволюционного времени. Воспоминания о родной деревне, о революционных событиях на Рязанщине, о юношеской любви поэта к соседке помещице Лидии Ивановне Кашиной носят автобиографический характер. Поэт подчёркивал своё сходство с героем. Совпадают портретные детали, имена, особенности творческой судьбы: блондин «с кудрявыми волосами» предлагает Анне прочесть ей стихи «про кабацкую Русь», она упрекает его за скандальную жизнь. В таком сходстве выразилась романтическая традиция.

В поэме «Анна Снегина» получила развитие тема «дворянского гнезда», не раз отражавшаяся в русской литературе. Распад дворянских родовых усадеб, изображённый А.П. Чеховым и И.А. Буниным, в годы революции был завершён. Поведение героини поэмы - пример того, как легко дворянство расставалось со своими ценностями. Она переживает разорение своего хозяйства без жалоб, в душе её нет ненависти. Высшая ценность для Анны Снегиной - близкие люди. В Лондоне она ходит смотреть «на красный советский флаг», сама не понимая до конца отношения к нему.

Автор верен гуманистической традиции русской литературы, которая не признавала классовой целесообразности как эстетического принципа. Он не ставит своего героя в такое положение, когда тот должен выбирать между любовью к Анне и положением знаменитого поэта. Из-за эмиграции героини их любви уже не дано осуществиться. Любовный сюжет развивается как цепь фрагментов, состояний, впечатлений, т. е. в импрессионистической манере. Такому «пунктирному» принципу построения сюжета соответствует проходящее лейтмотивом через всю поэму воспоминание о чувстве героя.

Политика не является для автора определяющим моментом в принятии решений. Однако судьбы почти всех героев поэмы зависят от политической ситуации. Крестьяне так и не могут сами решить важнейший для них вопрос - вопрос о земле. Автор не оправдывает бунты, чем бы они ни были вызваны. Мужики не стали счастливее после установления советской власти. Конфликт криушан и радовцев, убийство старшины, по мнению поэта, - начало гибели деревни. Революционно настроенный Прон охарактеризован нелестно: «Булдыжник, драчун, грубиян. / Он вечно на всех озлоблен, / С утра по неделям пьян». Бунтующие криушане названы «воровскими душами», «грешными душами». Традиционные народные черты присущи мельнику и его жене. Прон - это тип мятежника нового времени, родившийся в революционную эпоху. В образе Лабути представлен ещё один современный тип, который живёт «не мозоля рук».

Криушан не сделала богаче пролитая ими кровь старшины, но и зажиточное Радово оскудело. Эпическая тема поэмы решена в некрасовской реалистической традиции. Здесь есть и сюжет о народном вожаке, и сосредоточенность на бедах народных, и отдельные образы крестьян. Этой традиции отвечают и стилистические особенности речи героев, и свободный переход из одной языковой стихии в другую. Неопределённость финала поэмы соответствует неопределённое™ судьбы русской деревни.

Вернувшись в Москву, Есенин пытался упорядочить свой быт, порвать с богемой, создать семью. Он женился на Софье Андреевне Толстой (внучке Л.Н. Толстого). В это время он очень много работал - готовил к изданию Собрание стихотворений.

В отличие от предыдущей поэмы, «Чёрный человек» (1923-1925) создавался в течение нескольких лет. Есенин считал, что поэма эта - «лучшее, что он когда-нибудь сделал». Литературовед Н.И. Шубникова-Гусева пишет: «...в “Чёрном человеке” сложным образом слились широкие философские обобщения, жизненные впечатления, приметы культурной жизни первой четверти XX века, реально виденное и пережитое». Исследователь выделяет в произведении «мотив души, остро ощущающей боль окружающего мира, и тему жертвы», поэтому строится поэма как философская притча с элементами исповеди.

Поэма начинается как исповедь другу: «Друг мой, друг мой, / Я очень и очень болен». Но мир так жесток, что вместо друга появляется чёрный человек, от которого лирическому герою приходится защищаться.

«Чёрный человек!
Ты - прескверный гость!
Эта слава давно
Про тебя разносится».
Я взбешён, разъярён,
И летит моя трость
Прямо к морде его,
В переносицу...

Но освободиться от чёрного человека поэту так и не удаётся. Из строфы в строфу нарастает драматизм переживаний. «Где-то плачет / Ночная зловещая птица, / Деревянные всадники / Сеют копытливый стук».

...Месяц умер,
Синеет в окошко рассвет.
Ах ты, ночь!
Что ты, ночь, наковеркала!
Я в цилиндре стою.
Никого со мной нет.
Я один...
И - разбитое зеркало...

В «Чёрном человеке» много перекличек с маленькой трагедией А.С. Пушкина «Моцарт и Сальери» (об этом произведении не раз говорил Есенин). Есенин развивает тему «гения и злодейства»: «У Есенина противостоят друг другу не только поэт и чёрный человек, как пушкинские Моцарт и Сальери, но в какой-то момент герой видит в себе чёрного человека и сам расправляется с ним не ядом, а тростью» (Н.И. Шубникова-Гусева).

23 декабря Есенин выехал в Ленинград, закончив в московском издательстве дела по подготовке Собрания сочинений. В Ленинграде он остановился в гостинице «Англетер».

Последнее стихотворение «До свиданья, друг мой, до свиданья...» поэт написал 27 декабря, а утром 28-го Сергей Александрович Есенин был найден повешенным в своём номере гостиницы. Его перевезли в Москву и похоронили на Ваганьковском кладбище.

В одном из писем М. Горький писал: «Если б Вы знали, друг мой, какие чудесные, искренние и трогательные стихи написал он перед смертью, как великолепна его поэма “Чёрный человек”... Мы потеряли великого русского поэта...»

ТЕМА КРЕСТЬЯНСКОЙ РОССИИ. В лирике Есенина о крестьянской России формально проявлялись такие идиллически-пасторальные черты, как естественность и простодушие лирического героя, любование гармоничной природой, пастушество и др. Однако по сути стихотворения Есенина выразили сложные представления поэта о крестьянстве. В его отношении к деревенской жизни сочетались непосредственные восприятия, интимное, глубоко личное чувство, с одной стороны, и стремление осмыслить жизнь села философски, как грандиозное, почти библейское явление - с другой. В теме крестьянской России развиты почвенные мотивы и мотивы преображения деревни; гедонизм, восторг и печаль, чувство одиночества, отверженности. В стихотворениях Есенина есть и конкретные детали избяного уклада, и мифологические образы, своеобразный крестьянский символизм, соединивший как фольклорные традиции, религиозную культуру, так и есенинские новые мифы.

Примером лирического восприятия родины является стихотворение “Гой ты, Русь моя родная...” (1914).

Себя лирический герой сравнивает с богомольцем, но не храмовым: место его поклонения - природа, крестьянский мир. В стихотворении “Гой ты, Русь моя родная...” мы видим сочетание религиозной образности и бытовой: “Хаты - в ризах образа”, “Пахнет яблоком и медом / По церквам твой кроткий Спас”. Реалистическому образу русской деревни придан ассоциативный, символический смысл: она - крестьянский космос.

В композицию стихотворения поэт ввел свой воображаемый диалог с “ратью святой”, раскрывающий и его восхищение деревней, и его жизненные силы, дерзость:

Если крикнет рать святая:
“Кинь ты Русь, живи в раю!”
Я скажу: “He надо рая.
Дайте родину мою”.

Мотив бодрости, энергии, душевного здоровья присутствует и в образах крестьян (“на лугах веселый пляс”, “прозвенит девичий смех”).

В стихотворении создан пространственный и цветовой образ России (“He видать конца и края - / Только синь сосет глаза”). Натурализм метафоры “синь сосет” придает тексту дополнительную экспрессию. Стремясь достичь эффекта своего присутствия в бескрайнем российском пространстве, своего сродства с ним, Есенин прибегает к такому повторяющемуся впоследствии в его стихотворениях приему, как анаколуф, - к несогласованности членов предложения; так, он обходится без предлога: “Я смотрю твои поля”. Противоположные друг другу образы “низеньких околиц” и безмерного пространства, не сочетаемая логически лексика во фразе “Звонно чахнут тополя” не порождают диссонансов; напротив, возникает ощущение полноты и многомерности сельского мира.

О деревне как мире природном, во-первых, утварном и бытовом, во-вторых, и как об образе веры (“Ho не любить тебя, не верить / Я научиться не могу”), в-третьих, Есенин писал и в стихотворении “Запели тесаные дроги...” (1916) . Принадлежность крестьянского мира и к земле и к небу подчеркнута сочетанием тропов и образов с буквальным смыслом. Поэт называл свой художественный метод мистическим изографством, тем самым он подчеркивал синтез в своих образах мифа, мистики и жизнеподобия, живописания (“изо” от греч. isos, “равный”; “граф” от греч. grapho, “пишу”). В стихотворении “Запели тесаные дроги...” есть метафоры: “Когда звенят родные степи / Молитвословным ковылем”, “и синь, упавшая в реку”, “озерная тоска”, метонимия: “И на известку колоколен / Невольно крестится рука”, автологические, т.е. реалистически прозрачные, образы: “Опять часовни на дорогах/ И поминальные кресты”, “туманный берег”.

В стихотворении создан живой мир со своими звуками, ощущениями (“Запели тесаные дроги, / Бегут равнины и поля”, “овсяной ветерок”), пронизанный чувством лирического героя. В отношении поэта к деревне проявляется максимализм (“холодной скорби не измерить”), оксюморон чувств (“опятья теплой грустью болен”).

Художественный мир в этом стихотворении динамичен, Есенин здесь - поэт покоя, но не статики. Он использовал мотив движения, ключевыми в композиции стали образы дороги и тесаных дрог, перед лирическим героем мелькают пейзажные фрагменты: равнины, кусты, часовни, кресты, колокольни, поле, река, берег, ковыль; однако они не автономны и составляют цельную картину природного мира. Эффект целостности крестьянского космоса достигается и приемом отраженного света: небесная синь “упала” в реку.

Переживший крах революционных иллюзий, разочаровавшийся в реальном социализме, Есенин воспринял историческую трагедию крестьянского мира как космическую, бытийную. В стихотворении “Я последний поэт деревни...” (1920) он нарисовал метафорическую картину последней обедни природного мира деревни, например: “За прощальной стою обедней / Кадящих листвой берез”. Мотив обедни в конце стихотворения сменяется мотивом панихиды: ветер исполняет панихидный пляс по колосьям. Оксюморон “панихидный справляя пляс” усиливает тему аномальности пришедшего в деревню порядка. Лирический герой - “последний поэт деревни”, но и сам он обречен на гибель. Эта тема выражена через повторяющуюся символическую метафору: “И луны часы деревянные / Прохрипят мой двенадцатый час”.

Крестьянину, “хозяину старому”, противопоставлен “железный гость”. Этот образ является перифразом: описательный оборот содержит признаки неназванного предмета - какой-то сельскохозяйственной техники, возможно трактора. Причем перифраз “железный гость” в контексте других ассоциативных образов стихотворения обретает символическое звучание: на смену традиционному бытию приходит новая жизнь. У “железного гостя” - “не живые, чужие ладони”, он противопоставлен живому миру человека и природы, в котором овсяный злак - “зарею пролитый”, а колосья - кони. Трагизм, переживаемый природой, ее острая тоска по “хозяину старому” выражены уже знакомой по стихотворению “Гой ты, Русь моя родная...” натуралистической метафорой: “Будет ветер сосать их ржанье”. В композиции стихотворения есть и цветовая антитеза: “голубое поле” и “черная горсть” техники. В этом примере очевидна и антитеза ассонансов: благозвучный “л” противопоставлен резкому “р”.

В одном из писем Есенина 1923 г. есть строки: “Я перестаю понимать, к какой революции я принадлежал. Вижу только одно, что ни к февральской, ни к октябрьской, по-видимому, в нас скрывался и скрывается какой-нибудь ноябрь”. Все драматичнее звучала тема его чужеродности в Советской России. Октябрьская революция, как и Гражданская война, в его восприятии - гибельный ураган. Стихотворение “Русь советская” (1924) начинается с воспоминаний об утратах: “Тот ураган прошел. Нас мало уцелело. / На перекличке дружбы многих нет”. Как и в стихотворении “He жалею, не зову, не плачу...”, прожитая жизнь кажется сном. После урагана революции на смену есенинскому поколению пришли люди с некрестьянским, интернациональным мышлением: “Уж не село, а вся земля им мать”.

В “Руси советской” очевидны реминисценции стихотворения Пушкина “Вновь я посетил...”, например мотивы возвращения лирического героя, течения времени (“Уж десять лет ушло с тех пор” - “Я вновь вернулся в край осиротелый, / В котором не был восемь лет”), перемен (“...и много / Переменилось в жизни для меня” - “новый свет горит” и др.), незнакомого поколения (“Здравствуй, племя / Младое, незнакомое!” - “Я никому здесь не знаком”), впечатления от увиденного (“Минувшее меня объем-лет живо” - “И в голове моей проходят роем думы”), прозаический образ мельницы (“Скривилась мельница, насилу крылья / Ворочая при ветре” - “Здесь даже мельница - бревенчатая птица / С крылом единственным - стоит, глаза смежив”) и др.

Ho нет в стихотворении Есенина пушкинской темы гармонической преемственности поколений. В “Руси советской” рассказано о драме поэта. Лирический герой - иностранец в своей стране, “пилигрим угрюмый” в родном селе. Изменился не только быт, но и культура села: юноши “поют другие песни”, язык односельчан поэту “как чужой”. Если в ранних стихотворениях (например, в “Гой ты, Русь моя родная...”) душевное состояние поэта отвечало настроениям односельчан, то теперь в родной деревне он бесприютен: “Ни в чьих глазах не нахожу приют”. Драматизм усилен за счет упоминания о сгоревшем доме Есенина: “И там, где был когда-то отчий дом, / Теперь лежит зола да слой дорожной пыли”.

Наблюдая за изменениями в крестьянском мире, поэт отмечает качественно новые и динамичные будни (“А жизнь кипит”). В произведении достаточно много лирических персонажей. Сельчане обсуждают свою “жись”; хромой красноармеец рассказывает о Буденном, о Перекопе, и в ответ ему охают бабы, причем поэт, введя в текст прямую речь, использовал просторечия (“Уж мы его - и этак и раз-этак, - / Буржуя энтого... которого... в Крыму...”); комсомольцы под гармонь “поют агитки Бедного Демьяна”.

Есенин написал стихотворение об уже незнакомом ему селе, которое, однако, если и будет знаменито, то только тем, “что здесь когда-то баба родила / Российского скандального пиита”. Разум лирического героя советует сердцу смириться с ходом событий и принять новую жизнь такой, какая она есть, иначе поэт должен признать свою ненужность советской деревне. Оказавшись перед выбором, он не может принять простого и однозначного решения. Если раньше лирический герой Есенина был раздвоен на кроткого инока и хулигана, то теперь тема внутренних противоречий поэта усложняется: он, “душой бунтующей навеки присмирев”, приветствует поколение юных и соглашается принять новую жизнь (“Отдам всю душу октябрю и маю”), но эта жизнь никогда не станет источником его вдохновения (“Ho только лиры милой не отдам”), он по-прежнему будет воспевать страну “с названьем кратким “Русь””. Итак, Есенин сохраняет свободу творчества и остается певцом традиционной крестьянской России.

Следует обратить внимание на содержание метафорических образов этого стихотворения; они раскрывают драму, которую переживает природа и в целом крестьянский мир; в них доминирует настроение уныния: “Уж вечер. Жидкой позолотой / Закат обрызгал серые поля. / И ноги босые, как телки под ворота, / Уткнули по канавам тополя”; “и клены морщатся ушами длинных веток”; “немая полутьма”.

После смерти поэта находившаяся в эмиграции 3. Гиппиус написала статью “Судьба Есенина”, в которой, имея в виду “Русь советскую”, заметила: «В стихах о родине, где от его дома не осталось и следа, где и родных частушек даже не осталось, замененных творениями Демьяна Бедного, он вдруг говорит об ощущении своей “ненужности”. Вероятно, это было ощущение более страшное: своего... уже “несуществования”». В 1925 г. Есенин написал стихотворение “Неуютная жидкая лунность...” . В нем он, действительно, говорит о своем как бы “несуществовании” в новой России: “Я не знаю, что будет со мною... / Может, в новую жизнь не гожусь”.

Ho поэт теперь высказывает надежду на то, что деревня, став “стальною”, перестанет быть нищей. Он придает частой в его лирике антитезе родного старого и чужого нового иной акцент: бедный быт старой деревни противопоставлен будущему достатку деревни советской. Здесь осмысление старого и нового противоположно содержанию стихотворения “Я последний поэт деревни...”.

Оказывается, прежнюю жизнь поэт, “любя, проклинал”, ему “не мил” даже “очажный огонь”. Прежде идеализированная природа ушедшего крестьянского мира выглядит в этом стихотворении как нечто болезненное: “неуютная жидкая лунность”, “тоска бесконечных равнин”, “усохшие вербы”, “тележная песня колес”, лачуги, “чахоточный свет луны”. Есенин пишет: “Даже яблонь весеннюю вьюгу / Я за бедность полей разлюбил”. Итак, новая власть технически оснастит деревню, изменит быт крестьянина к лучшему, соха уступит место мотору.

Однако заметим, что образный ряд стихотворения приходит в противоречие с декларированными поэтом новыми ценностями. He желая больше слушать “песню тележных колес”, он хочет внимать “моторному лаю”, причем “в сонме вьюг, в сонме бурь и гроз”. Все эти образы, помимо своего буквального смысла имеющие и символический, эмоционально негативны. Стихотворение свидетельствует о неразрешимой драме Есенина и о вымученности его признания нового порядка. Одического звучания темы советской деревни не получилось, что проявилось и в фонетическом рисунке стихотворения, например в частом заунывном, эмоционально соответствующем плачу либо вою звуке у: “неуютная”, “лунность”, “резвую”, “усохшие”, “слушать”, “равнодушен”, “лачугам”, “весеннюю вьюгу”, “разлюбил”, “душе”, “луны”, “вижу”, “нищету свою”, “не знаю”, “со мною”, “новую”, “не гожусь”, “хочу”, “стальною”, “бедную”, “нищую”, “Русь”, “моторному лаю”, “бурь, не желаю”, “слушать песню”. Плачевые интонации придает стихотворению и трехдольная, долгая, стопа с ударением на последнем слоге - Есенин использовал анапест; причем в ряде строф анапест не сохраняется, и тогда ритм строится по принципу распространенного в русском фольклоре ударника (т.е. акцентного стиха, дольника): важно не равное количество стоп, а равное количество ударных слов в строках. Ритм сбивается, и это усиливает драматическую тональность всего текста.

Произведение “Неуютная, жидкая лунность...” было опубликовано 25 мая 1925 г., а в июле того же года Есенин написал стихотворение “Спит ковыль. Равнина дорогая...” , в котором словно отрекался от установок, заявленных в первом стихотворении. Он вновь увидел вечные ценности своей жизни в “золотой бревёнчатой избе”, символизирующей нетленность традиционной духовной и бытовой культуры крестьянства. Что значат строки: “Никакая родина другая / He вольет мне в грудь мою теплынь”? Источником вдохновения поэта по-прежнему была народная, родовая, “отчая” Русь, а не “другая” Россия, не страна “нового света”, в которой взрастает “чужая юность” - “сильный враг” лирического героя.

В противопоставлении поэта и этого “врага” нет внешнего конфликта: Есенин принимает победу новой жизни, да и свою маргинальность (он “новью той теснимый”, “юность брызжет новью” именно на его “поляны и луга”) как данность. В его душе нет ненависти, но есть любовь, с этим чувством он и хочет умереть. Есенин словно предчувствовал свою раннюю смерть. Таким образом, мотив умиротворенности, согласия с течением жизни страны вдруг получает драматическую тональность. Стихотворение написано пятистопным хореем, как известно, плясовым размером, который своим несоответствием теме смерти усиливает драматический подтекст. Это стихотворение можно отнести к психологической лирике, в нем за очевидными авторскими сентенциями и образами скрыт глубинный, невысказанный смысл - страдания человека, уставшего от жизни, превратившейся в борьбу. Обратите внимание на композиционное решение пятой строфы - на противопоставление одинокого человека и целого поколения, на психологически точную деталь: поэт наблюдает за “новью”, “по ночам, прижавшись к изголовью”.

Есенин, противопоставляя старое и новое, вовсе не идеализировал ни бытие русской деревни, ни национальный характер; русские живут “радуясь, свирепствуя и мучась”, и такое сочетание страстности, жестокости, страданий, радости и составляет живую жизнь Руси, на которой все-таки “живется хорошо”.

Символу “бревёнчатой избы” соответствуют такие характерные для есенинской лирики пейзажные детали, как лунный свет, шепчущие тополя, плачущие вербы, журавлиный клин.

ТЕМА ЛЮБВИ. Есенин не создал в своей лирике женского идеала; в его творчестве нет образа, подобного пушкинскому “гению чистой красоты”. Далеко не всегда любовь в стихотворениях Есенина - гармоничное чувство, часто в отношениях лирического героя с женщинами проявляется драма непонимания, столкновение характеров. Влюбленный лирический герой и страстный, и грубый, и виноватый, и нежный; он ищет в любви то стихии чувств, то душевного покоя. Любовь в лирике Есенина была и тяжелой страстью, “заразой”, “чумой” (“Сыпь, гармоника. Скука... Скука...”, “Пой же, пой. На проклятой гитаре...” и др.), и благодатной, очищающей (цикл “Любовь хулигана”), и романтическим приключением (цикл “Персидские мотивы”), и донжуанской, “недорогой”, “кстати”, лишь “чувственной дрожью” (“He гляди на меня с упреком...”, “Какая ночь! Я не могу...”, “Ты меня не любишь, не жалеешь...”, “Может, поздно, может, слишком рано...”).

Стихотворение “He бродить, не мять в кустах багряных...” (1916) начинается с отрицания: “не бродить”, “не мять”, “не искать”; уже в первой строфе задана тема всего стихотворения: угасание любви, расставание с возлюбленной, которая навсегда “отоснилась” ему. Кольцевая композиции стихотворения - первая строфа является и последней - усиливает эмоциональное содержание стихотворения.

Особенность женского образа - в природности возлюбленной; поэт увлечен женщиной, в которой проявляется естественность, что следует из метафор: “со снопом волос твоих овсяных”, “зерна глаз твоих осыпались, завяли”. Она родственна природе, включена в ее мир, о чем говорят, например, такие детали, как ягодный сок на ее коже, исходящий от рук запах меда. Лирический герой слышит о ней говор “водяных, поющих с ветром сот”, о ней ему шепчет и ветер. Поэт сравнивает возлюбленную с закатом, снегом: “На закат ты розовый похожа / И, как снег, лучиста и светла”.

Есенин создает образ возлюбленной через идеализированные эпитеты: она “нежная, красивая”, у нее гибкий стан. Поэт не называет ее “тонкого” имени, оно “растаяло, как звук”, но о ней ему напоминает и природа, и “смятая шаль”, которая хранит ее запах.

Эмоциональным фоном является пейзаж, уподобленный живому существу (заря, “как котенок, моет лапкой рот”) и представленный экспрессивными цветами (багряные кусты, алый сок). Стихотворение написано хореем, но первый слог каждой строки представлен пиррихием, потому два смежных безударных слога в начале хореического стиха создают особую интимную интонацию.

В послании “Письмо к женщине” (1924) тоже развита тема прошедшей любви, но акцент сделан на ее дисгармоничности: “Любимая! / Меня вы не любили”. Адресатом послания является 3. Райх. Есенин начал стихотворение с мотива памяти (“Вы помните, / Вы все, конечно, помните”), с воспоминания о давнем семейном конфликте; этот драматический эпизод из жизни поэта строится на конкретике деталей поведения:

Как я стоял.
Приблизившись к стене,
Взволнованно ходили вы по комнате
И что-то резкое
В лицо бросали мне.

В стихотворении переданы отношения непонимания, душевной чуждости друг другу людей с разными жизненными установками; женщина, к которой обращено письмо, измучена “шальной жизнью” лирического героя, а он в свою очередь не нашел в ней поддержки, она не является для него источником жизненных сил. Исповедальность стихотворению придает мотив вины: “Любимая! / Я мучил вас, / У вас была тоска / В глазах усталых”. Испытывая “удар нежных чувств”, поэт несколько раз повторяет свое обращение: “Любимая!” Их пути расходятся: ей необходима бытовая упорядоченность (“пора за дело приниматься”), тогда как удел поэта - “катиться дальше, вниз”.

В протяженности описанного драматического пути поэта, в ощущении невозможности вернуть любовь, в благословении отношений возлюбленной и счастливого соперника (“Живете вы / С серьезным умным мужем”) узнаются мотивы стихотворения А. Блока “О доблестях, о подвигах, о славе...”; общим в этих произведениях является и состояние успокоенности лирических героев после пережитых ими бурь.

Любовная драма сопряжена с социальными потрясениями страны, поэт связывает разрушение быта с “роком событий”. Земля сравнивается с кораблем, под которым “кипит морская гладь”. He сумевший в ту пору осознать происходящее (“Лицом к лицу / Лица не увидать”) лирический герой спасался от штормов в “корабельном трюме” - “русском кабаке”; в стихотворении использована натуралистическая, грубая образность: “Ну кто ж из нас на палубе большой / He падал, не блевал и не ругался?” Однако ему все-таки удается в роковом потоке событий различить целесообразность случившегося со страной, он воздает должное рулевому корабля. Поэт в конце концов обретает иные ценности: “Я избежал паденья с кручи. / Теперь в Советской стороне / Я самый яростный попутчик”; эти строки противоположны процитированным выше: “А мой удел - / Катиться дальше вниз”. Таким образом, параллельно с темой любви в “Письме к женщине” раскрыта тема судьбы страны и судьбы поэта; стихотворение включает в себя как лирический сюжет, так и черты эпического повествования.

Попытка обрести согласие с самим собой, с миром нашла выражение и в цикле “Персидские мотивы”. Романтический сюжет о любви северянина и “дикарки”, южанки Есенин воспринял от Пушкина и Лермонтова. Стихи и писались на Кавказе, но выбор поэта пал на страну Саади - Персию. На тональность “Персидских мотивов” повлияла любовная лирика персидских поэтов, вслед за ними лирический герой Есенина подмечает в любовных отношениях тончайшие нюансы. Есенин создал в цикле образ голубой и веселой страны, которой перестала быть Россия. Он сотворил образ ласкового и шафранного рая, в котором, увы, он все же не нашел покоя и который так и не затмил родины. Тегеранская экзотика лишь обострила ностальгию.

Чувство к восточной девушке - не единственное, описанное Есениным в послании “Шаганэ ты моя, Шаганэ!..” (1924) . Поэт рассказал и о своей любви к родине. Рязань противопоставлена Ширазу: “Как бы ни был красив Шираз, / Он не лучше рязанских раздолий”. В композиции существенную роль играют повторы строк, в которых создается образ родины. Доминирующий мотив - природная связь лирического героя с Россией: “Эти волосы взял я у ржи”, “Я готов рассказать тебе поле”, “ Про волнистую рожь при луне / По кудрям ты моим догадайся”. В отличие от стихотворения “Ты сказала, что Саади...”, где эмоционально лирический герой сосредоточен на “милой Шаганэ”, в стихотворении “Шаганэ ты моя, Шаганэ!..” возникает образ северной девушки, и этот фрагмент текста является лирической кульминацией. Отношения и с родиной, и с русской девушкой сложны: лирический герой вспоминает о прошлом, но просит Шаганэ не будить в нем память “про волнистую рожь при луне”. Образ “дорогой” Шаганэ - своеобразное зеркало, в котором отражается образ северянки (“На тебя она страшно похожа”), и этот мотив сближает стихотворение Есенина с лермонтовским “Нет, не тебя так пылко я люблю...”; как и в стихотворении Лермонтова, в стихотворении “Шаганэ ты моя, Шаганэ!..” лирический герой разговаривает с одной, но поглощен воспоминаниями о другой. Явные синтаксические погрешности (“рассказать тебе поле”, память про) подчеркивают интимность лирической исповеди поэта.

Мотивы любовной печали звучат и в стихотворении “Собаке Качалова” (1925) , выполненном в жанре послания. Как и в стихотворении “Шаганэ ты моя, Шаганэ!..”, эмоциональный пик произведения перенесен на концовку: практически все строфы являются лишь прелюдией к появлению финального мотива любви поэта к той, “что всех безмолвней и грустней”. Как и в предыдущем стихотворении, девушка, к которой обращены мысли лирического героя, остается внесценическим лирическим персонажем, что драматизирует ситуацию разлуки. Его чувство к возлюбленной передано через необычного посредника - Джима, единственной родственной души среди “всяких и невсяких” гостей Качалова: поэт просит пса лизнуть за него “ей нежно руку / За все, в чем был и не был виноват”. Мотив вины лирического героя в отношениях с возлюбленной мы встречали и в “Письме к женщине”. Есть здесь и знакомый нам по другим стихотворениям Есенина передающий тоску, печаль лирического героя ассонанс на “у”, например “такую лапу не видал я сроду” или “на тихую, бесшумную погоду”. Подобный прием ассонансов в пределах строки характерен для русского народного стиха (“Выпускала сокола из правого рукава” и т.п.).

Следует обратить особое внимание на образ Джима, с которым у Есенина связаны надежды на счастье (“Дай, Джим, на счастье лапу мне”), на прощение, на ответное чувство возлюбленной. Это существо исключительное, Есенин награждает его идеализированными характеристиками: “Такую лапу не видал я сроду”, “голубчик”, “дьявольски красив”, “с такою милою доверчивой приятцей”, “милый”, “как пьяный друг, ты лезешь целоваться”. Лирический герой, томимый чувством к девушке, готов вместе с ним “полаять при луне”. В данном сюжете Джим выступает в роли чудесного помощника - и здесь мы также можем отметить связь стихотворения с фольклорными традициями, особенно с сюжетами, в которых участвуют антропоморфные сказочные звери.

ФИЛОСОФСКИЕ МОТИВЫ. В лирике Есенина звучат как темы жизнеутверждения (например, в стихотворении “Собаке Качалова”: “He знаешь ты, что жить на свете стоит”), жизненных катаклизмов и их преодоления (в “Письме к женщине”), гармоничного бытия, покоя, земного рая, природности своего существования, близости с миром природы (в стихотворении “Гой ты, Русь моя родная...”), так и тема увядания человека, утекания жизни, бега времени, смерти (в стихотворениях “Я последний поэт деревни...”, “Спит ковыль. Равнина дорогая...”). Философское восприятие страшных, трагических процессов помогло Есенину пережить свою “ненужность”. Лирический герой его поздних элегий склонен воспринимать невозвратность молодости и близость смерти по-пушкински спокойно, как “общий закон” (вспомните “19 октября”, “Брожу ли я вдоль улиц шумных...”, “Дорожные жалобы...”, “...Вновья посетил...” А.С. Пушкина).

Тема судьбы как фатальных потерь (“Жизнь моя? иль ты приснилась мне?”), утраты “половодья чувств” была раскрыта в элегии “He жалею, не зову, не плачу...” (1921) . Печаль не выливается в трагедию, лирический герой благодарен судьбе за то, что ему “пришло процвесть и умереть”. Есенин размышляет о естественности пути человека от расцвета к увяданию (“Я не буду больше молодым”), от весны к осени. По свидетельству С.А. Толстой, Есенин написал это стихотворение под влиянием лирического отступления шестой главы “Мертвыхдуш” Н.В. Гоголя, в котором есть строки: “...что пробудило бы в прежние годы живое движенье в лице, смех и немолчные речи, то скользит теперь мимо, и безучастное молчание хранят мои недвижные уста. О моя юность! о моя свежесть!” Сравните: “Сердце, тронутое холодком”, “О моя утраченная свежесть”.

Метафоры, сравнения, символы (“Словно я весенней гулкой ранью / Проскакал на розовом коне”) служат раскрытию темы единого закона расцвета и увядания и человека и природы. Тема полноты жизни выражена в интонационной и синтаксической полифонии: здесь и обращения, и лексические повторы (“Дух бродяжий, ты все реже, реже”, “Все мы, все мы в этом мире тленны”), и вопросы, и инверсии (“увяданья золотом охваченный”). Характерны для этого стихотворения многоцветье (золото, медь, розовый конь, белые яблони) и параллелизм цветовых образов (“увяданья золотом охваченный” лирический герой и “тихо льется с кленов листьев медь”).

Тема подчиненности жизни законам природы развита и в элегии “Отговорила роща золотая...” (1924) : и роща “отговорила”, и журавли “не жалеют больше ни о чем”, и “дерево роняет тихо листья”, и лирический герой “роняет грустные слова”, ему не жаль “ничего в прошедшем”. Параллелизмы и повторы (роща “отговорила” “веселым языком” - поэт “полон дум о юности веселой”), сравнения, метафоры раскрывают тему всеобщей связи времени и вечности, смерти и бессмертия: “каждый в мире странник”, но мир при этом не умирает, трава “от желтизны не пропадет”, “не обгорят рябиновые кисти”, об ушедших сохраняются воспоминания (“О всех ушедших грезит конопляник / С широким месяцем над голубым прудом”).

Строка “Стою один среди равнины голой” - явная и не случайная реминисценция стихотворения М. Лермонтова “Выхожу один я на дорогу...”. В обоих произведениях показано сближение одинокого лирического героя (“один”) с миром - равниной, пустыней, небом.

В этом стихотворении Есенин коснулся и темы своего поэтического творчества, его преходящей ценности. He претендуя на исключительность пророка, он уподобляет написанное им “ненужному кому” опавших листьев, а в себе ценит прежде всего лирика, “милый язык”. “Скажите так... что роща золотая / Отговорила милым языком”, - написал он, имея в виду себя.

Теме пушкинского “общего закона” посвящено и стихотворение “Цветы мне говорят - прощай...” (1925) . Цветы предсказывают поэту близкую смерть: “Что я навеки не увижу / Ее лицо и отчий край”; лирический герой, познав “всю жизнь”, благодать земного существования (“Я видел их и видел землю”), полагая, что “все на свете повторимо”, безропотно принимает весть о смерти: “И эту гробовую дрожь / Как ласку новую приемлю”. В стихотворении о бытии звучат темы любви и творчества - двух ценностей земной жизни Есенина: любимая встретит нового поэта, который “лучше песню сложит”. Таким образом, Есенин, зная о неповторимости своего таланта (“Как о цветке неповторимом”), перед лицом близкой смерти, как и в стихотворении “Отговорила роща золотая...”, лишен творческих амбиций; его отношение к жизни и вечности - это смирение.

Философская концепция бытия позднего Есенина была выражена словом “принимаю”. Ho не надо сводить мировосприятие Есенина лишь к смирению перед судьбой. Он любил жизнь, жил страстно и принимал в ней “все”. В стихотворении “Свищет ветер, серебряный ветер...” поэт написал: “Жить нужно легче, жить нужно проще, / Все принимая, что есть на свете. / Вот почему, обалдев, над рощей / Свищет ветер, серебряный ветер”.

Размышления о финале земного существования обрели конкретный, действительный смысл в связи со смертью друга Есенина - новокрестьянского поэта А. Ширяевца (А. Абрамова). По воспоминаниям одного из мемуаристов, И. Старцева, Есенин, тяжело переживая утрату, сказал: “Пора и мне собираться в дорогу!” Стихотворение “Мы теперь уходим понемногу...” (1924) - поэтический отклик на смерть друга.

Тот мир понимается Есениным как страна, “где тишь и благодать”. Однако, обозначив антитезу между миром “благодати” и миром земным, “угрюмым”, он написал о своей любви к земному бытию, в котором ценил “все, что душу облекает в плоть”: природу (“березовые чащи”, “равнин пески”, осины, “розовую водь”, цветы, траву), свои стихи (“Много песен про себя сложил”), женщин (“Счастлив тем, что целовал я женщин”), зверей (“И зверье, как братьев наших меньших, / Никогда не бил по голове”). Как мы видим, в стихотворении раскрывается тема счастья. В мире “тиши и благодати” нет того, что дало поэту счастье на земле, там нет цветущих чащ, там “не звенит лебяжьей шеей рожь”, нет “нив, златящихся во мгле”. Как и в раннем стихотворении “Гой ты, Русь моя родная...”, поэт предпочитает земную жизнь райской. И “гробовая дрожь” не кажется ему ласковой, как это будет в стихотворении “Цветы мне говорят - прощай...”; напротив, мотив дрожи содержит негативную эмоцию: “Оттого пред сонмом уходящих / Я всегда испытываю дрожь”.

Философская установка Есенина в стихотворении “Мы теперь уходим понемногу...” близка точке зрения Л.Н. Толстого: он любит саму живую жизнь, ее простые и естественные проявления, а не идею жизни; вспомните размышления князя Андрея накануне смертельного ранения. Природность жизни - самое характерное свойство мировосприятия Есенина и лейтмотив его лирики.

Произведения 1924-1925 гг. свидетельствуют как о стремлении к эмоциональному, нравственному обновлению, так и о желании поэта подвести итоги; например, все чаще он писал о чувстве вины за кому-то нанесенные обиды, за скандалы и проч. Это стихотворения “Мне осталась одна забава...”, “Заметался пожар голубой...”, “Ты такая ж простая, как все...”, “Я усталым таким еще не был...”, “Годы молодые с забубенной славой...” и др. В “Письме матери” (1924) лирический герой размышляет о пройденном пути: о ранней усталости и ранних утратах, о несбывшемся, о том, что “отмечталось”. Говорится о страхе матери за сына-скандалиста, о ее тревожном видении: “Будто кто-то мне в кабацкой драке / Саданул под сердце финский нож”. Ho в лирическом герое сильна воля к жизни, свое духовное обновление он связывает с возвращением на родину: “Я вернусь, когда раскинет ветви / По-весеннему наш белый сад”. Стихотворение построено на противопоставлении тихого лада, связанного с миром матери и родного дома, и греховной городской жизни героя. Перед нами есенинский вариант библейской истории о блудном сыне. Символическим смыслом жизненной силы, веры в преодоление невзгод наполнен образ света над родным домом: “Пусть струится над твоей избушкой / Тот вечерний несказанный свет”.

Есенин использует лексический повтор: такой же “несказанный свет” есть в матери - утешительнице лирического героя. Он пишет о своей нежности к ней, старается смягчить ее тревоги. Она для него - единственная духовная опора: “И молиться не учи меня. He надо! / К старому возврата больше нет. / Ты одна мне помощь и отрада”. Лиричность, интимность образу матери придает повтор бытовой детали - ее “старомодного ветхого шушуна”.


О жизни Есенина написаны тысячи статей и книг. Ежегодно к ним прибавляются новые и новые публикации. Есть среди них работы обстоятельные, написанные со знанием дела, с пониманием своеобразия есенинского таланта и особенностей времени, наложившего на него свой отпечаток. И все-таки о жизни поэта, о его думах и переживаниях никто и никогда не расскажет так полно, глубоко и впечатляюще, как это сделал в своих стихах и поэмах сам Есенин.

Его лирическая повесть о себе и своем времени предельно искренна и правдива. К себе он был беспощаден: «себя вынимал наиспод». Он шел к читателю, как идут к близкому человеку, как идут к другу - с открытой душою. Качество, важное в каждом художнике и особенно драгоценное в лирическом поэте. И потому мы, нынешние читатели Есенина, знакомы с ним как бы лично, знаем его так, как не знаем порой иного своего приятеля.

Деревенский мальчик, желтоволосый, с голубыми глазами, который впервые «схлестнулся» с рифмой и сказал себе: «Всю душу выплещу в слова».

«Кудрявый и веселый» юноша, бросающий со сцены упругие и размашистые слова: «Взвихренной конницей рвется к новому берегу мир».

Человек, потерявший опору под ногами, растерянно взирающий на движение жизни: «...Куда несет нас рок событий...»

Зрелый мастер, ясно сознающий свое призвание: «Хочу я быть певцом и гражданином...»

Образ поэта живет, движется, меняется, приобретая все новые и новые черты. И это не «лирический герой» поэзии Есенина, это сам Есенин - «вот такой, какой есть...» Не случайно его заметка «О себе», помеченная октябрем 1925 года, заканчивается словами: «Что касается остальных автобиографических сведений - они в моих стихах».

Это верно, в его стихах таких сведений немало. Из них мы узнаем, как зовут его мать и отца («Где тут живет Есенина Татьяна?» и «Какой счастливый Александр Есенин!»), что у него есть сестры («Здесь жизнь сестер...»), где он бывал («Прощай, Баку!..» или «Я быстро умчался в Питер...»), с кем встречался («Поэты Грузии! Я нынче вспомнил вас...» или «В стихию промыслов нас посвящает Чагин...»)...

Но самое главное - в стихах Есенина запечатлены биография его души, движение его чувств и мыслей, движение, определяемое течением жизни, бытия.

«... Я... наверно, навеки имею нежность грустную русской души», - сказал он однажды. Прочитайте его стихотворения разных лет: «Не бродить, не мять в кустах багряных...», «Разбуди меня завтра рано...», «Не жалею, не зову, не плачу...», «Мы теперь уходим понемногу...» - и вы не сможете не согласиться с поэтом. Многие его стихи отмечены такими задушевными интонациями, что, кажется, писались они самой нежностью.

Милая, добрая, старая, нежная,
С думами грустными ты не дружись,
Слушай - под эту гармонику снежную
Я расскажу про свою тебе жизнь.

Стихи, обращенные к матери... Сколько русских поэтов прикасалось к этой священной теме, и только, Пожалуй, Некрасову да Есенину удалось со всей непосредственностью и теплотой передать в стихах неизбывность сыновнего чувства к матери.

О первом чтении Есениным «Письма к матери» вспоминает писатель Иван Евдокимов:

«Помню, как по спине пошла мелкая, холодная оторопь, когда я услышал:

Пишут мне, что ты, тая тревогу,
Загрустила шибко обо мне
, Что ты часто ходишь на дорогу
В старомодном ветхом шушуне.

Я искоса взглянул на него: у окна темнела чрезвычайно грустная и печальная фигура поэта...

Я вернусь, когда раскинет ветви
По-весеннему наш белый сад.

Дальше мои впечатления пропадают, - заканчивал Евдокимов, - потому что зажало мне крепко и жестоко горло; таясь и прячась, я плакал в глуби огромного нелепого кресла, на котором сидел в темнеющем простенке между окнами».

Так же близко к сердцу принимают есенинское «Письмо...» и современные слушатели и читатели.

Сердечно, просто, без ложного умиления и фальшивого пафоса обращается поэт к сестре, деду, любимой, другу...

Но стихи Есенина - это не только нежность, задушевные интонации, не только мягкая, застенчивая улыбка. Это и непримиримое, гневное слово в адрес зла, несправедливости, лжи, жестокости, бесчеловечности.

«Монархия! Зловещий смрад!» - в двух словах заклеймена вся отвратительная сущность самодержавия.

Этот хлеб,
Что жрете вы,
- Ведь мы его того-с...
Навозом...

Вы - «салонный вылощенный сброд» царской России.

Спите, любимые братья.
Снова родная земля
Неколебимые рати
Движет под стены Кремля.

Как бы ни были различны интонации, ритмы, пафос в есенинских стихах, их не спутаешь ни с чьими другими. Ибо на них, говоря словами великого Саади, - «чекан души» поэта. Будь он в радости или в горе, будь он спокоен или разгневан - мы безошибочно узнаем его по дыханию стиха, по внутреннему огню, освещающему каждую строфу.

И по той беспощадности, с какой говорит он о своих горьких заблуждениях и ошибках...

Для анализа я выбрал стихотворение «Вечер черный брови насопил…». В нем Сергей Есенин раскрывает очень сильные чувства к той девушке, которую когда любил и, судя по строкам, будет любить ее всегда до скончания своих дней. Удивительная судьба человека, когда он знает, что именно этот человек для него будет самым близким и родным, что именно к этому человеку хочется через всю жизнь пронести свою любовь, но по каким-либо жизненным обстоятельствам это невозможно, может быть даже сама судьба против этого. И остается только жить этим воспоминаниями и надеяться, что когда-нибудь два любящих сердца снова встретятся.

Но любая надежда была утеряна для Сергея Есенина. Данное стихотворение было посвящено любимой девушке великого поэта, в которую он был влюблен в юности, когда жил еще в селе Константинове. Это была его односельчанка Анна Сардановская. Их молодые и страстные сердца искренни полюбили друг друга. Но вольной и амбициозной душе Есенина было тесно село и скучна казалась жизнь в нем. Поэтому он оставил любимую и уехал покорять Москву. Вскоре столичные красавицы вскружили великому поэту голову, и он позабыл свою первую любовь на довольно продолжительное время. Больше им встретиться было не суждено.

Только когда Сергей Есенин вернулся проведать родителей обратно в село, то узнал, что его любимая трагически скончалась при родах. И вот после этого он наконец-то понял, что самой дорогой и любимой девушкой для него была именно та простая и милая девушка из села Константиновка. После данного потрясения огромное количество стихов было посвящено именно Анне Сардановской, хотя ее имя до последнего не разглашалось поэтому. Только после его смерти в записях и мемуарах была найдена данная информация.

В данном стихотворении происходит мысленное обращение Сергея Есенина к образу своей возлюбленной. Поэт понимает, что вернуть прошлое невозможно, поэтому данное произведение наполнено грустью и безысходностью. Нет такой силы, которая бы смогла вернуть нам безвременно ушедших любимых. Все это угнетает и невольно навевает на мысли о собственной смерти. Он понимает, что его дальнейшее существование без настоящей любви не имеет смысла, поэтому «Наша жизнь пронеслась без следа». Такие итоги подводятся самим Сергеем Есениным. Для самого себя ему представляются только два пути.

Первый – это своя собственная смерть, после которой он «уйдет исцеленный на век, слушать песни дождей и черемух, чем здоровый живет человек». То есть единственным избавлением от земных страданий без любимой девушки – это уход в более лучший мир, возможно туда, где они смогут быть вместе. Второй вариант – это больничная койка, которая также должна успокоить Есенина навсегда. Поэт отличался буйным нравом и довольно губительным пристрастием к алкоголю, поэтому бывал частым гостем в московских больницах и вытрезвителях. Вариант тоже довольно грустный, ведь он также ведет к неминуемой гибели и если не тела, то души и разума точно. Однако, понимая всю безвыходность ситуации, он готов покориться любой судьбе. Главное – чтобы его не лишали возможности вспоминать и сохранять те бесценные воспоминания о своей любимой. При этом пусть Сергей Есенин даже будет любить другую, но и с нею с любимой с другой он хочет рассказать про ту дорогую девушку, которую любил больше всего на свете.

Но понял это слишком поздно, когда уже ничего исправить невозможно. Есть хорошая поговорка – имеем не ценим, а теряем плачем. Она как нельзя лучше подходит для понимания смысла данного великого стихотворения.