Анализ рассказа М. М
Рассказ Михаила Зощенко «Галоша» в большей степени относится к комическому жанру. В нем высмеивается бесполезная работа конторских служащих, которые кроме бумажной волокиты ничего больше не делают. Они просят представить различные документы, с подписью заверенного лица, по каждому даже самому мелкому случаю. Главный персонаж, о котором идет речь в рассказе восхищается работой канцелярии «Вот, думаю, славно канцелярия работает!»
Автор ведет рассказ от первого лица. Выдуманный персонаж простой человек советского времени, который попал в неприятную ситуацию. Поехав на переполненном трамвае и во время толкучки и давки, он потерял одну галошу. Пытаясь разыскать ее «Не пропадать же товару!» он сталкивается с большими трудностями.
Комичность рассказа заключается в том, что герой нашел пропажу за один день, но потратил целую неделю на то, чтоб ему ее вернули. Составлял никому не нужные удостоверения. Когда находит старую ношенную третий сезон галошу с обтрепанным задником, без байки, «каблука... почти что нету», обнаруживает, что потерял вторую, которую целую неделю носил под мышкой для доказательства пары.
Во время поисков утраты, герой сталкивается с множеством трудностей, которые создаются чиновниками. По совету людей он идет в камеру трамвайного депо, где хранятся все оставленные и потерянные вещи во время поездок. Подробно описывает свое имущество и после долгих поисков среди «тыщи» таких галош, ему находят его. В виду бюрократии отдать они ее не могут, а требуют принести удостоверение, заверенное в домоуправлении, что галоша действительно принадлежит ему и была утеряна.
В домоуправлении, как и в других конторах советского времени, занимаются бумажной волокитой, ведь выдача различных справок для кого-то – это работа. Они просят беднягу написать справку о невыезде и только в этом случае подписывают удостоверение о потере галоши.
Целую неделю чиновники мучили главного героя, но вот, наконец, галоша нашла своего хозяина, но за это время была утеряна вторая. Герой рассказа не расстроился и решил оставить ношенную третий сезон галошу на память, поставив ее на комод, сказал: «Пущай потомки любуются». Он просто смирился с советскими порядками. С тех пор он больше ничего не терял.
В рассказе «Галоша» Зощенко высмеивает бюрократизм и бумажную волокиту, которая встречается и на сегодняшний день.
Несколько интересных сочинений
- История создания поэмы Мертвые души Гоголя
Николай Васильевич Гоголь творил необычайные произведения, которые вызывали множество разногласий, споров, поводов для раздумий. Особо явное отражение российской действительности 19 века показано в романе «Мертвые души»
- Образ и характеристика Захара слуги в романе Обломов Гончарова сочинение
В романе слуга Захар неразделимо связан с образом своего барина Ильи Ильича. Они настолько давно вместе, что Захар помнит Обломова младенцем, а сам Илья Ильич помнит своего верного слугу молодым
- Характеристика генералов в Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил
Основными героями сказки «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» являются, как это ни удивительно, один крестьянин и два генерала.
- Сочинение О чем рассказал мне цветок 5 класс
Летом, когда земля пышет жаром, идет человек по полю и вдыхает знойный воздух, который весело щекочет у него в носу. Солнце светит настолько ярко и весело, что на душе у человека тоже становится прекрасно и празднично.
Собор Святой Софии в Нижнем Новгороде - это один из немногих сохранившихся древних храмов в России. В камне он был отстроен Ярославом Мудрым в 1050 году
В разделе на вопрос Помоите пожалуйста!! ! Нужно краткое описание рассказа Зощенко-Голоша. заданный автором Ольга Мурёхина
лучший ответ это Краткое содержание "Галоша" Зощенко М. М.
«Конечно, потерять галошу в трамвае нетрудно» . В трамвае ведь давка, теснят и на ноги наступают. Рассказчик зашел в трамвай в двух галошах, а вышел - в одной. «Снял остальную галошу, завернул в газету и пошел так» .
Знакомый вагоновожатый сказал, что существует камера потерянных пещей. Пришел в эту камеру, описал приметы: галоша почти новая. Всего третий сезон носится. Носок почти начисто оторван, каблуки сносились, а бока пока что держатся.
Такую галошу пострадавшему вынесли, но отдать отказались. Надо, дескать, принести справку из домоуправления, что он в самом деле потерн и галошу. А в домоуправлении потребовали удостоверение из трамвайного парка, но в конце концов сжалились: потребовали написать заявление о потере и требуемое удостоверение выдали.
Получил бедняга свою галошу обратно. Надо же! Неделю не хлопотал и пожалуйста, галоша!
Только «остальную» галошу он за это время потерял.. .
« Но зато другая галоша у меня. Я ее на комод поставил.
Другой раз станет скучно, глянешь на галошу, и как-то легко и безобидно на душе становится.
Вот, думаю, славно канцелярия работает!
Сохраню эту галошу на память. Пущай потомки любуются».
М. М. Зощенко родился в Полтаве, в семье небогатого художника. Юридический факультет Петербургского университета он не окончил, ушел добровольцем на фронт. В автобиографической статье Зощенко писал о том, что после революции «скитался по многим местам России. Был плотником, ездил на звериный промысел на Новую Землю, был сапожным подмастерьем, служил телефонистом, милиционером, был агентом розыска, карточным игроком, конторщиком, актером, служил снова на фронте добровольцем - в Красной Армии». Годы двух войн и революций - период интенсивного духовного роста будущего писателя, становления его литературно-эстетических убеждений.
Михаил Михайлович был продолжателем традиций Гоголя, раннего Чехова, Лескова. И на их основе он выступил создателем оригинальной комической новеллы. Городской мещанин послереволюционного времени, мелкий служащий - неизменные герои писателя. Он пишет о комических проявлениях мелких и ограниченных житейских интересов простого горожанина, о условиях жизни послереволюционного времени. Автор-рассказчик и герои Зощенко говорят на пестром и ломаном языке. Речь их грубовата, напичкана канцелярскими высказываниями, «красивыми» словами, часто пустыми, лишенными содержания. Сам автор говорил о том, что «пишет он сжато. Фразы короткие. Доступные бедным».
Рассказ «Галоша» - яркий пример жанра комической новеллы. Герои рассказа напоминает нам героев чеховских рассказов. Это простой человек, но о его таланте, гениальности или трудолюбии, как у героев Лескова, мы ничего не узнаем. Другими действующими лицами являются служащие государственных учреждений. Эти люди намеренно затягивают решение пустякового вопроса, что говорит о их равнодушии к людям, бесполезности работы. То, чем они занимаются, называется волокитой. Но наш герой восхищается работой аппарата: «Вот, думаю, славно канцелярия работает!»
Можно ли найти в рассказе положительного героя? Все герои вызывают у нас презрение. Как жалки их переживания и радости! «Не пропадать же товару!» И герой пускается на розыск утерянной в трамвае «почти новенькой» галоши: ношенной «третий сезон», с обтрепанным задником, без байки, «каблука... почти что нету». Для героя неделя работы не считается волокитой. Так что же тогда считать волокитой? А выдача справок о потерянных галошах для кого-то является
Этот рассказ юмористическим назвать мы не можем, так как юмор предполагает веселье и доброжелательность. В этом же рассказе сквозь смех просачиваются грусть и досада. Герои скорее изображены в карикатурном виде. Высмеивая зло, автор показывает нам, какими мы не должны быть.
Конечно, потерять галошу в трамвае нетрудно. Особенно, если сбоку поднапрут, да сзади какой-нибудь архаровец на задник наступит — вот вам и нет галоши.
Галошу потерять — прямо пустяки.
С меня галошу сняли в два счета. Можно сказать, ахнуть не успел.
В трамвай вошел — обе галоши стояли на месте, как сейчас помню. Еще рукой потрогал, когда влезал — тут ли.
А вышел из трамвая — гляжу: одна галоша здесь, как миленькая, а другой нету. Сапог — здесь. И носок, гляжу, здесь. И подштанники на месте. А галоши нету.
А за трамваем, конечно, не побежишь.
Снял остальную галошу, завернул в газету и пошел так. «После работы, — думаю, — пущусь на розыски. Не пропадать же товару. Где-нибудь, да раскопаю».
После работы пошел искать. Первым делом — посоветовался с одним знакомым вагоновожатым.
Тот, прямо, вот как меня обнадежил.
— Скажи, — говорит, — спасибо, что в трамвае потерял. В другом общественном месте — не ручаюсь, а в трамвае потерять — святое дело. Такая у нас существует камера для потерянных вещей. Приходи и бери. Святое дело!
— Ну, — говорю, — спасибо. Прямо, гора с плеч. Главное, галоша почти что новенькая. Всего третий сезон ношу.
На другой день поехал в камеру.
— Нельзя ли, — говорю, — братцы, галошу получить обратно? В трамвае сняли.
— Можно, — говорят. — Какая галоша?
— Галоша, — говорю, — обыкновенно какая. Размер — двенадцатый номер.
— У нас, — говорят, — двенадцатого номера, может, двенадцать тысяч. Расскажи приметы.
— Приметы, — говорю, — обыкновенно какие: задник, конечно, обтрепан, внутри байки нету — сносилась байка.
— У нас, — говорят, — таких галош, может, больше тыщи. Нет ли специальных признаков?
— Специальные, — говорю, — признаки имеются. Носок, вроде бы, начисто оторван, еле держится. И каблука, — говорю, — почти что нету. Сносился каблук. А бока, — говорю, — еще ничего, пока что удержались.
— Посиди, — говорят, — тут. Сейчас посмотрим.
Вдруг выносят мою галошу.
То есть, ужасно обрадовался. Прямо умилился. «Вот, — думаю, — славно аппарат работает. И какие, — думаю, — идейные люди — сколько хлопот на себя приняли из-за одной галоши».
— Спасибо, — говорю, — друзья, по гроб жизни. Давайте поскорей ее сюда. Сейчас я надену.
— Нету, — говорят, — уважаемый товарищ, не можем дать. Мы, — говорят, — не знаем, может, это не вы потеряли.
— Да я же, — говорю, — потерял.
— Очень, — говорят, — вероятно, но дать не можем. Принеси удостоверение, что ты действительно потерял галошу. Пущай домоуправление заверит этот факт, и тогда без излишней волокиты выдадим.
— Братцы, — говорю, — святые товарищи, да в доме не знают про этот факт. Может, они не дадут такой бумаги.
— Дадут, — говорят, — это ихнее дело дать.
Поглядел я еще раз на галошу и вышел.
На другой день пошел к председателю.
— Давай, — говорю, — бумагу. Галоша гибнет.
— А верно, — говорит, — потерял? Или закручиваешь?
— Ей-богу, — говорю, — потерял.
— Пиши, — говорит, — заявление.
Написал заявление. На другой день форменное удостоверение получил.
Пошел с этим удостоверением в камеру. И без хлопот, без волокиты выдают мне галошу.
Только, когда надел галошу на ногу, почувствовал полное умиление. «Вот, — думаю, — аппарат работает! Да в какой-нибудь отсталой стране разве стали бы возиться с моей галошей столько времени? Да выкинули бы ее с трамвая — только и делов. А тут неделю не хлопотал, выдают обратно. Вот это аппарат!»
Одно досадно, за эту неделю во время хлопот первую галошу потерял. Все время носил ее под мышкой в пакете — и не помню, в каком месте ее оставил. Главное, что не в трамвае. Это гиблое дело, что не в трамвае. Ну, где ее искать?
Но, зато, другая галоша у меня. Я ее на комод поставил. Другой раз станет скучно — взглянешь на галошу — и как-то легко и безобидно на душе становится. «Вот, — думаю, — аппарат!»
Рассказ «Галоша» написан Зощенко в 1926 г. и напечатан в журнале «Бегемот» № 15 за 1927 г. Рассказ вошёл в «Голубую книгу» под названием «Мелкий случай из личной жизни».
Литературное направление и жанр
Зощенко был наделён редким умением – видеть в повседневных событиях смешное или трагическое. Его рассказы реалистичны. Рассказ «Галоша» юмористический. Автор очень тепло относится к пострадавшему от «аппарата» человеку. Смех Зощенко чаще всего с примесью горечи. Сочувствие герою и горечь вызывает одно и то же явление советской действительности – бюрократия.
Проблематика рассказа
Рассказ написан в те блаженные времена, когда можно было писать и печатать все, что пожелаешь. Сатирическая направленность рассказа состоит в осмеянии проповедуемой советскими чиновниками заботы о человеке. Пожалуй, за 10 лет советской власти «аппарат» только разросся и не стал более гуманным.
Другая проблема рассказа – уровень жизни советского человека. В 1926 году все ещё помнили времена, когда галоши не приходилось снашивать до дыр.
Важная проблема рассказа – проблема ценностей. Для героя дорого всё, что связано с историей потерянной и найденной галоши. Насколько же несчастным должен быть человек, который ставит на комод изорванную галошу как дорогое напоминание о непогрешимости «аппарата».
Герои рассказа
Рассказ Зощенко написан от первого лица. Герой-рассказчик – простой советский человек, попавший в невозможную ситуацию. Абсурдность ситуации была связана с бюрократической советской системой. Впрочем, любая разросшаяся бюрократическая система действует по одной схеме. И Зощенко познакомился с бюрократией Российской империи ещё в 12 лет, когда после смерти отца его мать искала помощи для восьми детей-сирот.
Герой рассказа – обычный советский человек. Он – «младший брат» маленьких людей, описанных Пушкиным, Гоголем, Достоевским. Герой смиряется со всеми советскими порядками, а советскую бюрократическую машину, которая спустя неделю «выплёвывает» ему найденную галошу «без хлопот, без волокиты», даже считает благом.
Маленький советский человек благодарен служащим, которые просто выполняли свои обязанности, «ужасно радуется» этому и даже умиляется. Работников бюро находок он называет идейными людьми только потому, что они нашли его галошу. Более того, герой сравнивает свою страну, где работает «аппарат», с отсталыми странами, где его калошу уже бы давно выбросили.
Герой вызывает у читателя симпатию. Он – наивный и открытый для общения человек. Бюрократов он называет друзьями, братцами и видит в них, прежде всего, людей, а не служащих и товарищей. Получается, несчастье его в том, что он не умеет встроиться в советскую обезличенную систему, хоть и сочувствует ей всей душой.
Сюжет и композиция
Рассказ написан от первого лица, что позволяет ему претендовать на истинность описанного. В основе рассказа анекдотическая ситуация: потерявший в трамвае галошу человек чудом находит её, но не может получить. Герой очень рад тому факту, что существует камера для потерянных в трамвае вещей. Ему удаётся получить найденную галошу только через неделю, пообщавшись с разными представителями власти, начиная от работников камеры потерянных вещей и заканчивая домоуправлением.
К тому времени герой теряет вторую галошу, которую всё время носил под мышкой. К сожалению, он теряет её не в трамвае, поэтому она утрачена навсегда. Найденная галоша становится ежедневным напоминанием о работе «аппарата» и вызывает у героя чувство лёгкости и безобидности.
Художественное своеобразие
Основной троп, создающий комический эффект – ирония. Например, герой говорит, что галоша почти что новенькая, он носит её третий год. Описание «особых примет» галоши -единственное описание в коротеньком тексте: двенадцатого размера, задник обтрёпан, байка сносилась. У обуви имелись ещё и «специальные признаки»: носок начисто оторван, еле держится; каблука почти что нет – сносился.
Благодаря этому описанию «опредмечиваются», «овеществляются» советские граждане, все подобные галошам на складе потерянных вещей.
Комический эффект достигается благодаря употреблению однокоренных слов с близким, но не синонимичным значением: остальная галоша вместо оставшаяся.
В речи всех советских людей много просторечий и разговорных слов: поднапрут, архаровец, ихнее, закручиваешь (сочиняешь). Они – люди простые. Не они придумали законы, по которым живут, но вынуждены подчиняться им, даже не осознавая тяжести своего положения. О том, что герой – обычный человек из народа, свидетельствует употребление им большого количества фразеологизмов: ахнуть не успел, гора с плеч, по гроб жизни, гиблое дело, только и делов.
Герой буквально молится на справедливый аппарат, для чего Зощенко вводит в его речь церковные слова, невообразимо соединяющиеся с пролетарской лексикой. Например, герой обращается к работникам склада «святые товарищи».