Учение храма иона во чреве кита. Может ли кит проглотить человека? Разберёмся с китами

Традиционно в праздник святого пророка Божьего Ильи полные храмы народа. Но кроме Ильи Церковью прославлены ещё ряд святых библейских пророков, о существовании которых люди если и знают, то уж практически не почитают.

Один из таковых пророков праздновался 5 октября, это пророк Иона, о котором многие знают легунду, когда пророка проглотил кит.

У пророка Ионы есть несколько замечательных особенностей от других пророков.

1) Святой пророк Иона был современником святого пророка Ильи и жил за 800 лет до Рождества Христова.По преданию, он был отроком, которого воскресил пророк Илия после молитвы. Его матерью была та благочестивая вдова, к которой Бог послал пророка Илию во время трёхлетнего голода, когда поток Хорив пересох.

2) Иона стоит особняком среди ветхозаветных пророков, потому что ему выпало пророчествовать не в землях Иудейской и Израильской, а в Ниневии — столице Ассирийского царства, среди язычников. В христианской традиции считается показательным тот факт, что Бог послал своего пророка к неевреям, с целью проповедования отказа от греховности, что должно говорить о любви Господа ко всем племенам и народам, а не только к избранному им народу Израиля.
И вот этот пункт очень для нас показателен, что Бог приходит на помощь всем народам. А раз так, то по какому праву Православные храмы отказывают в поминании католиков или даже не христианам если у людей есть потребность к такой молитвы?
Бабушка за свящным ящиком неужели стоит выше Бога и решает за Него? Священник обязан молиться за всех, кто пожелал этой молитвы, будь он хоть католик, хоть мусульманин, хоть иудей, ибо молитва, это просьбв ко Господу, а примет молитву нашу или нет, это решит только Бог, а не бабушки и не батюшки!

3) Наказание за непослушание . Предание гласит, что Иона получил однажды от Бога повеление идти в Ниневию с проповедью покаяния и предсказанием о гибели города за его нечестие, если жители оного не раскаются. Но пророк, вместо того чтобы повиноваться велению Божию, отправился в Иоппию (ныне Яффа), сел на корабль и отправился в Фарсис, финикийскую колонию в Испании. Во время морского пути корабль был застигнут страшной бурей, и мореплаватели в страхе бросили жребий, чтобы узнать, за чьи грехи они навлекли на себя гнев Божий. Жребий пал на Иону, который сознался в своем грехе неповиновения Богу и просил мореплавателей бросить его в море, что те немедленно и исполнили, и буря утихла. Между тем, по Божественному Промыслу, Иону в море поглотил кит. Пробыв во чреве китовом три дня и три ночи, Иона молился Господу и затем был выброшен рыбой на берег.

Теперь вопрос, а мог ли кит прглотить целого человека живьём? На многочисленных рисунках, иллюстрирующих этот библейский миф, в качестве проглатывающей Иону „рыбы" изображен огромный синий кит - самое крупное в мире животное. На самом же деле через горло синего кита может пройти лишь маленькая рыбешка; эти гиганты питаются крилем - мелкими креветками. Более подходящей кандидатурой на роль проглотившей Иону „рыбы" был бы кашалот: китобоям приходилось наблюдать, как загарпуненный кашалот в огромных количествах изрыгает недавно проглоченную пищу. Однажды так был извергнут гигантский кальмар длиной 3 м и весом более 200 кг. В горле и желудке кашалота может свободно поместиться взрослый человек.
Кашалот не разжевывает, а глотает жертву целиком или же отрывает от нее крупные куски (например, щупальца гигантских кальмаров). Он способен проглотить попавшего в воду человека. До начала этого столетия, когда охота на китов велась с небольших гребных лодок, случаи проглатывания китобоев во время единоборства с кашалотом были не такими уж редкими.

Удивительная судьба молодого моряка, проглоченного кашалотом и оставшегося живым, стала известна многим, кто прочел в февральском номере журнала «Вокруг света» за 1959 год статью А. Ревина «Один шанс из миллиона». Сам А. Ревин не был свидетелем происшествия, а позаимствовал материал из популярного американского журнала «Естественная история» за апрель 1947 года. Рассказ оказался настолько сенсационным, что он был перепечатан многими нашими газетами, и в течение некоторого времени возможность остаться живым в чреве кита служила поводом для многочисленных споров и обсуждений. Вкратце история сводится к следующему.

В 1891 году один из вельботов китобойного судна «Звезда востока» был разбит и потоплен огромным кашалотом. Когда команда вельбота выбралась на судно, одного из моряков среди них не оказалось. Товарищи решили, что юноша матрос утонул во время катастрофы. Между тем охота на кашалота продол жалась с других лодок, и наконец кит был убит. На следующее утро приступили к его разделке. Каково же было удивление китобоев, когда, разрезав желудок добытого кашалота, они обнаружили в нем своего пропавшего товарища. Причем не полупереваренные останки, а живого человека. Правда, пострадавший находился в бессознательном состоянии, и врачу удалось только через месяц привести его в чувство, но матрос остался живым. Более того, он не оставил свою профессию. Как свидетельство страшного происшествия кожа на не защищенных одеждой частях его тела — на лице, шее и руках — стала белой как снег от действия желудочного сока кита.

Таким образом, библейское предание об Ионе получило убедительное подтверждение, другой вопрос, почему Иону не переварил желудочный сок кита...

4) И ещё одна особенность. На святой земле свой же Богоизбранный народ, практически всех святых пророков убивал побивая камнями. А пророк Иона на чужбине, в Сирии, среди дикого народа и народа многобожного языческого, умирает своей смертью.
О конце жизни пророка и его смерти мы узнаём из предания. По одному из них, пророк Иона после проповеди в Ниневии остался жить там до конца своей жизни, там и умер. Его гробница до сих пор указывается на высоком холме близ селения Мозуля, где открыты развалины Ниневии. По другому преданию, Иона возвратился из Ниневии и умер на своей родине в Гефаховере. И здесь, как и близ Ниневии, находится чтимая гробница пророка.

Иона и кит. Пророк иона во чреве кита

В Библии есть история о пророке Ионе и о том, как его проглотил огромный кит. Согласно Священному Писанию, Иона провел во чреве кита трое суток. Сегодня мы поговорим о смысле этой истории и о ее символическом значении. Но вначале узнаем, кем же был Иона в Библии.

Пророк Иона, проглоченный китом.

Пророк Иона жил, вероятно, на рубеже VIII-IX веков до н. э. Упоминания о нем находим в Четвертой Книге Царств (14 глава). Иона был родом с севера Галилеи, он родился недалеко от Назарета, где 800 лет спустя родился Иисус Христос. Пророк Иона - самый древни из еврейских пророков, чье писание вошло в состав Ветхого Завета. В Книге Пророка Ионы содержатся многочисленные пророчества о судьбе Израиля.

Как кит проглотил Иону?

Господь повелел Ионе проповедовать в Ниневии. Иона не пожелал исполнить волю Божию и пытался укрыться на корабле. Господь, желая вразумить Иону, послал бурю. Иона понял, по какой причине разыгралась буря, и дабы спасти корабль и людей попросил корабельщиков сбросить его за борт. Буря прекратилась немедленно. По велению Господа пророка Иону проглотил кит.

Иона во чреве кита.

Иона пробыл во чреве кита три дня и три ночи. Иона в чреве кита молился Богу и каялся в своем непослушании. Господь простил Иону и повелел киту извергнуть пророка на сушу. После этого события Иона всегда исполнял волю господню.Во чреве кита Иона не потерял присутствия духа, он уповал на Господа, и Господь снова позволил ему увидеть свет. Молитвы Ионы во чреве кита легли в основу 6-й песни канонов.

Толкование и смысл истории об Ионе и ките.

Нам известно, что Иона был во чреве кита в течение трех дней. Это трехдневное пребывание часто описывают как символическую предысторию трехдневного пребывания Иисуса Христа в земле.

…ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи. (Евангелие от Матфея)

История Ионы и кита – прообраз смерти, вознесения и проповеди Христа. Как Иона добровольно бросился в море с корабля, так и Христос добровольно взошел на Голгофу. Иона приносит жертву для спасения корабля и людей на нем, Иисус приносит жертву для спасения всех людей. Через три дня Иона невредимым выходит из тела кита, а Христос – из сердца земли. После чудесного избавления Иона проповедует жителям Ниневии, а учение Христа распространяется по всей Земле после его Воскресения.

Историю об Ионе, проглоченном китом можно истолковать и как историю каждого человека. Корабль Ионы можно сравнить с нашей душой, которая мечется в житейском море страстей. Только вместе с Богом душа найдет себе спокойную гавань.

Мнение науки по поводу правдивости истории об Ионе во чреве кита.

Мнения о правдивости истории Ионы и кита можно разделить на три группы.
  • Большая рыба или кит (неопределенного вида) действительно проглотил Иону.
  • Особое творение Господа (не рыба или кит, известные нам) действительно проглотило Иону.
  • Не было никакой рыбы: эта история является аллегорией, рыба – это литературный прием, а сама история – это видение или сон.

Могла ли история об Ионе и ките быть правдой, или это символический рассказ, эдакая аллегория? Многие ученые считают, что история могла произойти на самом деле. Здесь следует обратить внимание на то, что в оригинале Библии, иону проглотил не кит, который по-еврейски называется «таннин», а некое существо, обозначенное словом «даг», что в переводе будет «морское чудовище» или «чудовищная рыба».

Все мы знаем, что большинство китов питаются планктоном и физически не способны проглотить человека целиком. Но есть виды китов, которые могут проглотить человека, так как пищевод их работает наподобие клапана и проталкивает в огромный желудок пищу под напором воздуха. Теоретически, такой кит мог бы проглотить человека живьем.

Есть также реальная история о моряке, который был проглочен китовой акулой и прожил внутри акулы 2 суток, после чего был извлечен без сознания моряками, который, к счастью, выловили акулу и распотрошили ее.

Вероятные литературные источники истории об Ионе и ките.

Джозеф Кэмпбелл предложил провести параллель между историей об Ионе и эпосом о Гильгамеше, а также с греческой мифологией, а точнее с мифом о Ясоне. Обе эти истории имеют много общих мотивов, первый и весьма очевидный - схожесть в именах главных персонажей.

Гилдас Хамель, опираясь на книгу Ионы и греческую мифологию, выделяет ряд общих мотивов для обеих историй:

  • имена героев,
  • присутствие голубя,
  • идея «бегства»,
  • описание бури,
  • наличие морское чудовище или дракона, угрожающего герою и пр.

Хамель считает, что некий неизвестный еврейский автор адаптировали древнегреческий мифологический материал, чтобы передать свои собственные идеи. Однако, по всей видимости, эта догадка неверна в силу того, что история о Ясоне, вероятно, появилась позже, нежели Библейская история об Ионе во чреве кита.

Оаннес - получеловек полурыба

Библеисты предполагают, что литературные источники истории об Ионе и ките – в Вавилонской мифологии. Вероятно, фигура или изображение божества Оаннеса стала прототипом истории об Ионе, проглоченном китом. Возможно, изображение божества – полурыбы – получеловека было неправильно истолковано. Действительно, можно подумать, что человек выходит на свет из рыбы.

Однако, все это, хотя интересные, но всего лишь версии возникновения история об Ионе и ките.

Пророк Иона

Иона жил в VIII веке до Р. Х. Он родился в городе Геф-Хефер в Галилее. Предание не без основания считает его учеником пророка Елисея.

Господь посылает Иону проповедовать в языческий город Ниневию, жители которого жили нечестиво. В начале своего служения Иона разделял общепринятое тогда у евреев мнение, что все язычники - враги Бога и заслуживают лишь Его гнева и наказания. Но безграничный в Своем милосердии Господь во все времена желает спасения всем. Книга пророка Ионы, повествующая о посольстве его в языческую Ниневию, - откровение любви Божией, которая обращается не только к избранному народу, но и ко всем людям. Мысль эта станет одной из главных в Новом Завете. Ионе еще предстояло понять, что Бог, хотя и избрал еврейский народ и заключил с ним завет, не оставляет и другие народы. Поэтому пророк, вместо того чтобы исполнить повеление Божие, отправился в Иоппию (современная Яффа), сел на корабль и отплыл в Финикийскую колонию в Испании - Фарсис. Однако Господь вызвал на море сильный ветер. Поднялась великая буря. Кораблю грозила гибель. Мореходы устрашились и стали взывать к своим богам. Иона же полностью покорился воле Божией. Он спустился во внутренность корабля, лег и крепко заснул.

Его разбудил начальник корабля и сказал: встань, воззови к Богу твоему; может быть, Бог вспомнит о нас и мы не погибнем (Иона 1, 6). Моряки решили бросить жребий, чтобы узнать: из-за кого случилась буря? В древности не только у евреев, но даже и среди язычников было распространено мнение, что бедствия постигают людей за какие-то грехи. Жребий пал на Иону. Моряки спросили его: кто он и где его страна? Пророк Иона исповедал Единого Бога - Господа Вселенной: я Еврей, чту Господа Бога небес, сотворившего море и сушу (Иона 1, 9). Затем Иона сказал, что бежит от лица Господа. Моряков охватил страх. Они спросили, что им сделать с ним, чтобы утихла буря. Иона попросил бросить его в море, уверяя, что море утихнет. В этой просьбе - и глубокое сознание своей вины перед Богом, и жертвенный подвиг. Пророк поднимается до высоты евангельской любви. Смерть свою он воспринимает как единственный способ спасти невиновных спутников. Пророк Иона является здесь прообразом Спасителя, Который пострадал до смерти, чтобы спасти людей.

Корабельщики, прежде чем исполнить просьбу Ионы, обратились с молитвой к Богу, Которого исповедует Иона. Они бросили Иону в море, и буря сразу же утихла. Моряки устрашились и дали обеты Господу.

Господь повелел киту проглотить Иону. В еврейском тексте книги говорится о большой рыбе (даг гадол ). Переводчики на греческий язык поставили слово кэтос , которое может означать не только большую рыбу, но и всякое большое морское животное. Точно так же в церковнославянском языке кит - большое морское существо (рыба или животное).

Иона был во чреве кита три дня. Сам Спаситель указывает на событие как на прообраз Своего трехдневного погребения и воскресения (см.: Мф 12, 40). Пророк Иона вознес Богу горячую покаянную молитву. По Божественному повелению кит изверг Иону на берег.

После этого было вторичное повеление Господа Ионе идти в Ниневию и проповедовать там. Бог установил для жителей сорок дней. Если они не покаются и не оставят нечестие, то город погибнет.

Миссия, которая предстояла пророку Ионе, могла быть исполнена только с помощью Божией. Город был обширный и многолюдный. Это подтверждается трудами древних историков (Геродота, Ктезия и других). Из одного конца в другой можно было пройти за три дня.

Грозное слово пророка о приближающейся гибели города поразило сердца царя и народа. Они раскаялись в нечестии и наложили строгий пост на себя и на свой скот. Господь пощадил город и его жителей. Иону постигла человеческая немощь: он огорчился, что не исполнились его угрозы, и скорбел. Ожидая исполнения приговора, он вышел из Ниневии, сделал себе кущу и скрылся в тени от солнца. Господь вразумил его, сотворив чудо. По особому действию Божию над головой Ионы в одну ночь выросло тенистое растение. Иона очень обрадовался. Но Бог устроил так, что на другой день при появлении зари червь подточил растение. Оно засохло. Солнце палило голову Ионы. Он изнемог и просил себе смерти. Господь сказал ему, что он жалеет растение, над которым не трудился. Мне ли не пожалеть Ниневии, города великого, в котором более ста двадцати тысяч человек, не умеющих отличить правой руки от левой (Иона 4, 11).

Книга пророка Ионы весьма назидательна. Покаяние жителей Ниневии Спаситель ставит в пример Своим современникам (см.: Лк 11, 32).

Книга пророка Ионы

1–11. Поглощение пророка Ионы китом и молитва Ионы.

1 Факт трехдневного пребывания пророка Ионы во чреве кита является средоточным пунктом его книги, около которого группируется вое остальное ее содержание, вместе с тем по своему характеру это событие представляется как бы выходящим за всякие пределы веры. Встречаемое недоумением или яростными нападками, оно подвергалось разного рода перетолкованиям и искажениям едва ли не более всякого другого места в Библии. Ввиду сказанного, мы остановимся на нем подробнее.

Неудовлетворительность попыток найти историческую основу для книги пророка Ионы в обстоятельствах его жизни заставляет многих толковников за источниками для нее обращаться даже к языческой мифологии. В этом случае чаще всего указывают на греческий миф о Геркулесе и Гезионе, финикийский о Персее и Андромеде и вавилонский об Оаннесе. Говорят, что книга пророка Ионы, в особенности же рассказ о трехдневном пребывании во чреве кита, есть переделка того или другого из них. Однако, если мы будем сравнивать содержание кн. Ионы с указанными мифами, то между ними найдем весьма мало общего. В частности в мифе о Геркулесе, как он передается древнейшими языческими писателями: Аполлодором, Овидием, Диодором Сицилийским, Гомером (Илиада, XX; Пс ст. 144–148) нет никаких подробностей, которые могли бы дать основание для рассказа о поглощении Ионы китом: борьба Геркулеса с морским чудовищем представляется наружною, поединком; затем, с греческими мифами евреи могли познакомиться не ранее времени Александра Македонского, а книга пророка Ионы более ста лет до этого времени вошла уже в канон священных книг. Однако самое главное возражение против всех попыток указать для кн. Ионы мифологическую основу заключается не в том, что между указываемыми мифами и содержанием книги пророка Ионы оказывается мало сходства и не в том, что некоторые из указываемых мифов оказываются более позднего сравнительно с кн. Ионы происхождения, а в нравственной невозможности для еврея-писателя пользоваться языческими мифами для переработки их в сказание о пророке Иеговы. Хотя евреи и увлекались язычеством, но это было увлечение формами языческого культа и легкими языческими нравами, идейной же противоположности между языческим многобожием и верой в Единого Бога они никогда не забывали. В частности писатель книги пророка Ионы твердо верует в единого Бога, Творца вселенной (I:9), а языческих богов считает суетными и ложными (II:9); как же такой человек, с идеями и чувствами противоположными всему языческому, мог взять рассказ о языческих богах и переработать его для целей своей религии.

«И повелел Господь большому киту поглотить Иону…» Морское животное, которому Бог повелел поглотить Иону, названо в еврейском тексте dag gadol, что значит большая рыба. Для обозначения морских млекопитающихся животных, не рыб, в еврейском языке употребляются слова: levijatan, tanijm (Иов ХL:25; VII:12; Пс СIII:26; Быт I:21), но не употребляется слово dag, поэтому в данном случае нельзя думать, что Иона был поглощен китом. Таким образом, падает возражение, что чудо поглощения Ионы противоестественно, так как у кита очень узкое горло.

Что касается греческого и славянского переводов, то они употребляют слово khtoV , кит, потому, что тогда с этим словом не соединялось понятие об определенном виде млекопитающихся животных, и разумели вообще морское чудовище, включая сюда и огромную морскую рыбу («чудо рыба-кит»). Какая рыба поглотила Иону, текст не указывает, но можно думать, что это была акула. Порода акул, называемая squalus carcharias - акула людоед, которая водится в Средиземном море, достигает 32 футов длины и вполне может проглотить человека целиком.

2-10 Молитва пророка Ионы из чрева кита дает весьма много поводов для возражений против ее подлинности. Обращают внимание на то, что она по частям сходна с различными местам из псалмов и отсюда заключают о ее компилятивном характере и на этом основании относят ее происхождение ко времени упадка еврейской письменности. Действительно, сходство молитвы Ионы с псалмами несомненно: 3 ст. напоминает 7 ст. XVII Пс и 1-ый СХIX-го; 4 ст. - 3 ст. LXVIII-го; 5 ст. - 23, XXX-го; 6 ст. - 5 и 6, XVII-го Пс; 15–16 ст. LXVIII-го Пс; 7 ст. - 16–17, XVII Пс.; 8 ст. - 4–7, CXLII-го Пс. Но можно ли из этого вывести, что молитва Ионы - позднейшая компиляция? Не более ли естественно думать, что Иона во чреве кита выражал свои чувства знакомыми ему образами псалмов, ибо переживаемое им состояние не позволят ему предаться творчеству. Он брал из псалмов не фразы и слова, как это делал бы компилятор, а образы и картины, причем такие, которые к его состоянию подходили даже более, чем к состоянию псалмопевца (таковы все картины водных опасностей).

Затем указывают на то, что молитва Ионы по своему содержанию будто не подходит к переживаемому Ионою душевному состоянию; главный её мотив - благодарение за спасение, между тем Иона из чрева кита должен был не благодарить, а молить Бога об избавлении от смертной опасности. Объясняют это тем, что она так неудачно была составлена каким-то позднейшим лицом. Но ведь, кроме благодарения, в молитве Ионы есть и изображение водных опасностей (4, 6–7 ст.) и вопль к Богу о спасении в переживаемом бедствии (3, 5, 8 ст.), словом, все то, что считается необходимым для молитвы, чтобы быть ей естественной в устах Ионы; только все это в молитве изображено как моменты уже прошедшие. Пророк главный трепет за свою жизнь пережил тогда, когда брошенный в море все более и более погружался в бездну, сходил к основанию гор, точно во ад, чувствовал, как морская трава обвивала его полову, а вода стала доходить как бы до души его, и тут он молил Бога об избавлении от смерти. Когда же его проглотила рыба и он продолжал жить в ней по действию всемогущества Божия, он начинал чувствовать себя уже спасенным Богом; где и как его Бог хранил, он этого, вероятнее всего, не знал тогда, а только чувствовал, что он жив, спасен от смерти, надеялся, что Бог до конца его избавит («я опять увижу святой храм Твой» ), и поэтому в молитве уже благодарил Его. Таким образом, мы видим, что молитва Ионы по своему содержанию вполне подходила к переживаемому пророком Ионою душевному состоянию. Главный ее предмет - изображение пребывания Ионы в тесноте скорби и его спасение. Этот предмет развивается в молитве в строгой последовательности. Сначала в ней правильно чередуются картины внешних опасностей пророка (4, 6, 7а) и описании пережитого им в это время душевного состояния (3, 5, 7в-8), а заканчивается она (9–10) благодарением за спасение, которое пророк почувствовал еще во чреве кита. Она делится на четыре строфы по 2 ст. в каждой и построена по законам стихотворного параллелизма, причем стихи, в которых описывается внешнее положение пророка, написаны параллелизмом синтетическим, а изображающие его душевное состояние параллелизмом антитетическим. Отсюда видно, что молитва Ионы по своему логическому построению и литературной форме представляет собою стройное и органически связное целое. Своим картинным языком она, как поэтическое произведение, существенно отличается от остальных частей книги, содержащих исторический рассказ.

11 «и сказал Господь киту и он поверг Иону на сушу» . Место, где был выброшен Иона, в тексте не указывается, но по связи этого стиха с началом III-ей главы ближе всего здесь нужно разуметь палестинский берег Средиземного моря.

Книга пророка Ионы, Глава 2

и я воззвал к Тебе , Господи, –

и Ты Букв.: Он . ответил Здесь и далее пророк говорит об ожидаемых действиях Бога как о том, что уже случилось, полностью полагаясь на Него. мне;

в самое сердце вод,

и сдавили они меня.

Все волны Твои и валы грозные

надо мною проходили.

изгнал с очей Твоих;

как смогу * Так в греч. переводе Феодотиона. Масоретский текст: всё же буду… – утвердительное предложение. я опять взор свой

к Храму Твоему святому,

в высь небесную , устремлять?

и объяла меня бездна,

голова травой морскою опутана.

земля засовы свои

навсегда надо мною задвинула.

Но Ты живым меня из могилы вывел,

Господи, Боже мой!

и молитва моя к Тебе, Господи, вознеслась,

в пресвятой Храм Твой!

верностью Богу Живому пренебрегают;

и каждый обет свой исполню –

в Господе спасение!»

1 Евр. даг гадоль , в LXX кетос («морское чудовище»). Евреи не были связаны с морем, и поэтому читателю не следует ждать от них свидетельств о биологических различиях среди обитателей моря. Из сказанного здесь и в Мф 12:40 невозможно решить, что представляло собой это морское животное.

5 Так в греч. переводе Феодотиона. Масоретский текст: всё же буду… – утвердительное предложение.

11 Букв.: и сказал Господь рыбе , и та извергла Иону .

Ты – милосердный Бог и добрый; от безмерной любви Твоей неизменной не спешишь Ты гневаться и готов отменить наказание (4:2).

Книга Ионы существенно отличается от других пророческих книг Библии – это не собрание пророчеств, а исполненный глубочайшего смысла рассказ о переживаниях пророка, попытавшегося воспротивиться повелению Бога. Некоторые толкователи видели в книге Ионы притчу, аллегорию, а то и сатиру. В книге не говорится о том, кто ее написал. Но вполне возможным представляется традиционное признание того, что эту книгу написал сам Иона, поведав о своем неразумном поведении и о своем подчинении воле Божьей, хотя многие современные ученые полагают, что книга появилась в период после Вавилонского плена.

Вероятнее всего, пророк Иона жил в VIII в. до Р.Х., но, не считая его книги, нам мало что известно об этой личности. В Ветхом Завете, кроме книги, названной его именем, есть лишь одно упоминание о нем в 4 Цар 14:25, где сказано об исполнении предсказания, сделанного пророком Ионой, сыном Амиттая из Гат-Хефера. Из этого следует, что свое служение Иона совершал в Северном царстве, Израиле, во время правления царя Иеровоама II (792-753 гг. до Р.Х.).

Неприязнь Ионы к ассирийцам и его нежелание идти к ним с вестью от Бога становится понятнее благодаря высказываниям другого ветхозаветного пророка – Наума. Это он в своей книге, предвещавшей падение Ниневии, говорит о ее жителях как людях весьма жестоких. Ассирийцы и сами увековечили свидетельства о такой своей жестокости – длинные, хвастливые надписи, повествующие о беспощадных расправах над народами, пытавшимся оказывать им сопротивление. У израильтян были свои причины бояться и ненавидеть Ниневию, и, как видно из описанного случая, им, как и Ионе, было бы трудно согласиться с мыслью о необходимости любить своих врагов.

Отчасти эта книга о живительной силе подлинного покаяния. Однако отнюдь не покаяние – центральная тема этой книги. Как верно подмечено комментаторами, если бы это было так, то достаточно было бы первых трех глав, и побег Ионы не имел бы непосредственного отношения к замыслу всей книги. Но главная мысль книги как раз о самой сущности пророческого слова. Иона понял о природе Бога нечто определенное: «Ты – милосердный Бог и добрый; от безмерной любви Твоей неизменной не спешишь Ты гневаться и готов отменить наказание» (4:2). Он знает, что Бог откажется от уничтожения Ниневии, и бежит, чтобы укрыться от Бога, будучи уверенным, что его пророчество о грядущем возмездии окажется ложным. Он озабочен тем, что пробным камнем истинности пророческого слова является его исполнение, как об этом открыто сказано во Втор 18:21, 22. Но Бог хочет показать Ионе нечто несоизмеримо более ценное, чем исполнение пророчества или отношение к пророку – Свою глубочайшую заботу о беспомощных людях и невинных животных (4:11), о спасении Своего творения. Пророчества о гибели (ср. Иер 28:9), даже в отношении иноземных народов, носят условный характер и будут исполнены лишь при отсутствии подлинного покаяния (Иер 18:7, 8).

Бог, явленный нам в этом рассказе полновластным Владыкой, заботящимся о Своем творении, неуклонно вел Иону к постижению Его любви. О том, чего достиг Господь в движении к Своей цели, и свидетельствует сама книга Ионы.

1 ” Повелел Господь большому киту проглотить Иону ” – вопрос о том, реально ли это чудо, возникал неоднократно. Конечно, Творец, создавший морские чудовища, мог сделать и так, что человек, поглощенный одним из них, остался жив. Однако, наша вера во всемогущество Божие не обязывает нас к исключительно буквальному толкованию этого текста. Филологический анализ показывает, что в Библии нет особого слова, обозначающего “кита”. В ней названы по-евр “тан ” и “таннин ” – большие животные, как змеи, крокодилы, крупные рыбы. Ошибочно мнение, что Иона был проглочен китом: в кн говорится о “даг гадол ” (евр), т.е. о большой, быстро размножающейся рыбе, что не может относиться к киту. Литературный анализ трудных мест Библии (Е. Galbiati, A. Piazza, Pagine difficili delta Bibbia, 11 ed., Milano 1966) помогает понять значение библейских образов и персонификаций. Напр., в Иов 26:12 говорится, что Вседержитель ” силою Своею волнует море и разумом Своим сражает его дерзость “. В евр тексте вместо слова “дерзость” стоит “Ра(х)ав” – мифологическое чудовище, о котором упоминается и в Пс 88:10-11 и у Ис 51:9 . Авторы поясняют, что упоминание чудовища не есть остаток политеизма. Здесь образ – “параллель морю”. “поэтическая персонификация водной стихии” (стр 62). Русские переводчики так это и поняли, заменив название чудовища Ра(х)ав словами “дерзость моря” (Иов 26 12), хотя в переводе LXX стоит ” khtoV “, переведенное в кн Ионы словом “кит”. В псалме же (Пс 87:10-11 ) и у Ис 51:9 в русском тексте Библии содержится букв, перевод – Ра(х)ав, тогда как у LXX говорится о море (” qalassa “), его силе и надменности (” kratioV ” – ” uperhfanoV “). Из всего этого видно, что образ морского чудовища может быть рассматриваем как олицетворение морской бездны (см другие примеры в прим. к Ис 51:9 ). Переход от букв, смысла к образному легок в греч яз., где ” khtoV ” означает морское чудовище, букв, его чрево, млекопитающее или рыбу, а ” khtw ” – морскую богиню. Выражения: “чрево преисподней” (Ион 2:3 ), “сердце моря” (ст Ион 2:4 ), “бездна” (ст Ион 2:6 ), “ад” (ст Ион 2:7 ) – также указывают на образный язык рассказа. Поэтому нельзя отрицать, что этот рассказ может, как и другие ВЗ-ные сказания и НЗ-ные притчи, иметь иносказательный смысл.

3-11 Молитва построена по принципу псалмов благодарения и представляет собою сочетание реминисценций из ряда псалмов.

Пророк Иона (что значит по-евр «голубь») и Иона, сын Амафиин из Гафхефера (в Галилее), есть, вероятно, одно и то же лицо. Согласно 4 Цар 14:25, он предсказал победу царю Иеровоаму II (786-746), когда тот выступил в поход в южные области. Таким образом. Иона был современником Амоса и Осии, но в отличие от них принадлежал к числу «царских» пророков (ср 3 Цар 22:6; Иер 28).

Кн Ионы по своему жанру и стилю не принадлежит к собственно пророческим писаниям. Она представляет собой произведение не самого пророка, а «мидраш», т.е. сказание, в котором исторические данные свободно используются для поучительных или назидательных целей. В ней есть некоторое сходство со сказаниями об Илие и Елисее. Однако, если последние были записаны вскоре после конца земной жизни пророков, то рассказ об Ионе носит явные черты позднего происхождения. Язык его, характерный для послепленной эпохи, включает в себя элементы финикийского диалекта. Книга, несомненно, написана через века после падения Ниневии (612 г). Столица ассирийцев представлена в ней как город «на три дня пути» (Ион 3:3), т.е. ок. 90 км. в диаметре. Историческая Ниневия была намного меньше, да и вообще древность не знала столь обширных городов. Никаких признаков покаяния в 8 в. Ассирия не обнаруживает. 8 и 7 века были временем самых жестоких, грабительских войн ассирийцев. Современные толкователи рассматривают книгу Ионы как притчу, написанную вскоре после плена (ок. 5 в.). Она направлена против узкого религиозного национализма. В ней содержится призыв проповедовать имя Божие среди народов. Зная милосердие Господа, пророк уверен, что язычники будут помилованы, если покаются. Однако Иона не желает им блага. Он пытается скрыться от лица Божия, но безуспешно: Господь заставляет его идти в Ниневию. Когда же Ягве простил покаявшихся ниневитян, это очень огорчило Иону. Автор яркими штрихами рисует характер пророка: порывистого, страстного и упрямого. Урок, преподанный ему Богом, содержится в заключительных словах книги. Господь заботится об обращении всех грешников, он любит все народы и даже врагам Израиля - ниневитянам - желает спасения. Эта великая проповедь универсализма и призыв к миссионерству, прозвучали в Израиле с большой силой в эпоху, когда евреи начали рассеиваться между народами.

Христос, обличая упорство фарисеев, говорил: «Ниневитяне восстанут на суд с родом сим» (Мф 12:41), т.е. обращение язычников постыдит упорствующих среди Израиля. Свое трехдневное пребывание во гробе Христос символически назвал «знамением Ионы пророка» (Лк 11:29-32). Спасение Ионы из чрева чудовища знаменует власть Господа над жизнью и смертью. Первые христиане часто изображали историю Ионы на стенах катакомб, ибо она служила прообразом смерти и воскресения Христа и крещения христиан, приобщавшего их к этой смерти и воскресению.

Последняя книга евр канона пророков называется просто «Двенадцать», по-гречески Додекапрофетон, т.е. сборник книг двенадцати пророков, называемых «малыми» вследствие краткости, а не из-за меньшей ценности этих книг по сравнению с книгами «великих» пророков. Этот сборник существовал уже в эпоху мудрых Израиля (Сир 49:12). В евр Библии, а по ее примеру в Вульг и в слав. Библии, эти книги расположены в той исторической последовательности, которую им приписывает предание, тогда как в греч Библии порядок несколько иной.

1 Факт трехдневного пребывания пророка Ионы во чреве кита является средоточным пунктом его книги, около которого группируется все остальное ее содержание, вместе с тем по своему характеру это событие представляется как бы выходящим за всякие пределы веры. Встречаемое недоумением или яростными нападками, оно подвергалось разного рода перетолкованиям и искажениям едва ли не более всякого другого места в Библии. Ввиду сказанного, мы остановимся на нем подробнее.

Неудовлетворительность попыток найти историческую основу для книги пророка Ионы в обстоятельствах его жизни заставляет многих толковников за источниками для нее обращаться даже к языческой мифологии. В этом случае чаще всего указывают на греческий миф о Геркулесе и Гезионе, финикийский о Персее и Андромеде и вавилонский об Оаннесе. Говорят, что книга пророка Ионы, в особенности же рассказ о трехдневном пребывании во чреве кита, есть переделка того или другого из них. Однако, если мы будем сравнивать содержание кн. Ионы с указанными мифами, то между ними найдем весьма мало общего. В частности в мифе о Геркулесе, как он передается древнейшими языческими писателями: Аполлодором, Овидием, Диодором Сицилийским, Гомером (Илиада, XX пс. ст. 144-148) нет никаких подробностей, которые могли бы дать основание для рассказа о поглощении Ионы китом: борьба Геркулеса с морским чудовищем представляется наружною, поединком; затем, с греческими мифами евреи могли познакомиться не ранее времени Александра Македонского, а книга пророка Ионы более ста лет до этого времени вошла уже в канон священных книг. Однако самое главное возражение против всех попыток указать для кн. Ионы мифологическую основу заключается не в том, что между указываемыми мифами и содержанием книги пророка Ионы оказывается мало сходства и не в том, что некоторые из указываемых мифов оказываются более позднего сравнительно с кн. Ионы происхождения, а в нравственной невозможности для еврея-писателя пользоваться языческими мифами для переработки их в сказание о пророке Иеговы. Хотя евреи и увлекались язычеством, но это было увлечение формами языческого культа и легкими языческими нравами, идейной же противоположности между языческим многобожием и верой в Единого Бога они никогда не забывали. В частности писатель книги пророка Ионы твердо верует в единого Бога, Творца вселенной (1:9 ), а языческих богов считает суетными и ложными (2:9 ); как же такой человек, с идеями и чувствами противоположными всему языческому, мог взять рассказ о языческих богах и переработать его для целей своей религии.

После того, как попытки указать источники для рассказа о трехдневном пребывании Ионы во чреве кита в народном предании, изукрасившем будто бы простое событие чудесными подробностями, и в языческой мифологии оказались несостоятельными; мы утверждаемся в мысли, что его необходимо считать за повествование о действительном событии и постараемся, насколько возможно, уяснить его себе.

И повелел Господь большому киту поглотить Иону. Морское животное, которому Бог повелел поглотить Иону, названо в еврейском тексте dag gadol , что значит большая рыба. Для обозначения морских млекопитающих животных, не рыб, в еврейском языке употребляются слова: levijatan , tanijm (Иов 40:25 ; 7:12 ; Пс 103:26 ; Быт 1:21 ), но не употребляется слово dag , поэтому в данном случае нельзя думать, что Иона был поглощен китом. Таким образом, падает возражение, что чудо поглощения Ионы противоестественно, так как у кита очень узкое горло. Что касается греческого и славянского переводов, то они употребляют слово κη̃τος , кит, потому, что тогда с этим словом не соединялось понятия об определенном виде млекопитающих животных, и разумели вообще морское чудовище, включая сюда и огромную морскую рыбу («чудо рыба-кит»). Какая рыба поглотила Иону, текст не указывает, но можно думать, что это была акула. Порода акул, называемая squalus carcharias - акула-людоед, которая водится в Средиземном мире, достигает 32 футов длины и вполне может проглотить человека целиком.

2-10 Молитва пророка Ионы из чрева кита дает весьма много поводов для возражений против ее подлинности. Обращают внимание на то, что она по частям сходна с различными местами из псалмов и отсюда заключают о ее компилятивном характере и на этом основании относят ее происхождение ко времени упадка еврейской письменности. Действительно, сходство молитвы Ионы с псалмами несомненно: 3 ст. напоминает 7 ст. 17-го Пс и 1 ст. 119-го ; 4 ст. - 3 ст. 68-го ; 5 ст. - 23 ст. 30-го ; 6 ст. - 5 и 6 ст. 17-го Пс , 15-16 ст. 68-го Пс , 7 ст. - 16-17 ст. 17 Пс ; 8 ст. - 4-7 ст. 142-го Пс . Но можно ли из этого вывести, что молитва Ионы - позднейшая компиляция? Не более ли естественно думать, что Иона во чреве кита выражал свои чувства знакомыми ему образами псалмов, ибо переживаемое им состояние не позволяло ему предаться творчеству. Он брал из псалмов не фразы и слова, как это делал бы компилятор, а образы и картины, причем такие, которые к его состоянию подходили даже более, чем к состояние псалмопевца (таковы все картины водных опасностей).

Затем указывают на то, что молитва Ионы по своему содержанию будто не подходит к переживаему Ионою душевному состоянию; главный ее мотив - благодарение за спасение, между тем Иона из чрева кита должен был не благодарить, а молить Бога об избавлении от смертной опасности. Объясняют это тем, что она так неудачно была составлена каким-то позднейшим лицом. Но ведь, кроме благодарения, в молитве Ионы есть и изображение водных опасностей (4,6-7 ст.) и вопль к Богу о спасении в переживаемом бедствии (3,5,8 ст.), словом, все то, что считается необходимым для молитвы, чтобы быть ей естественной в устах Ионы; только все это в молитве изображено как моменты уже прошедшие. Пророк главный трепет за свою жизнь пережил тогда, когда брошенный в море все более и более погружался в бездну, сходил к основанию гор, точно во ад, чувствовал, как морская трава обвивала его голову, а вода стала доходить как бы до души его, и тут он молил Бога об избавлении от смерти. Когда же его проглотила рыба и он продолжал жить в ней по действию всемогущества Божия, он начинал чувствовать себя уже спасенным Богом; где и как его Бог хранил, он этого, вероятнее всего, не знал тогда, а только чувствовал, что он жив, спасен от смерти, надеялся, что Бог до конца его избавит (« я опять увижу святый храм Твой »), и поэтому в молитве уже благодарил Его. Таким образом, мы видим, что молитва Ионы по своему содержанию вполне подходила к переживаемому пророком Ионою душевному состоянию. Главный ее предмет - изображение пребывания Ионы в тесноте скорби и его спасение. Этот предмет развивается в молитве в строгой последовательности. Сначала в ней правильно чередуются картины внешних опасностей пророка (4,6,7a) и описании пережитого им в это время душевного состояния (3,5,7b-8), а заканчивается она (9-10) благодарением за спасение, которое пророк почувствовал еще во чреве кита. Она делится на четыре строфы по 2 ст. в каждой и построена по законам стихотворного параллелизма, причем стихи, в которых описывается внешнее положение пророка, написаны параллелизмом синтетическим, а изображающие его душевное состояние параллелизмом антитетическим. Отсюда видно, что молитва Ионы по своему логическому построению и литературной форме представляет собою стройное и органически связное целое. Своим картинным языком она, как поэтическое произведение, существенно отличается от остальных частей книги, содержащих исторический рассказ.

11 И сказал Господь киту, и он изверг Иону на сушу. Место, где был выброшен Иона, в тексте не указывается, но по связи этого стиха с началом 3-ей главы ближе всего здесь нужно разуметь палестинский берег Средиземного моря.

О существе и происхождении книги пр. Ионы. Вопрос о существе книги пророка Ионы в экзегетической литературе решается неодинаково. Самое древнее мнение, опирающееся на прямое свидетельство библейского текста, считает книгу пророка Ионы историческим повествованием, передающим рассказ о действительных событиях и лицах. Другое мнение, развиваемое и широко аргументируемое в критической литературе, не признает книгу Ионы подлинной историей, потому что многое в ней представляется необычайным, непонятным по своей чудесности и невероятным исторически. Защитниками второго мнения книга пророка Ионы считается в той или другой мере вымышленным произведением. Одни видят в ней рассказ о бывшем пророку видении, другие считают ее апологом, аллегорией или притчей, рассказанной с нравоучительной целью, третьи принимают ее за легенду, изукрасившую простой и естественный факт чудесными и невероятными подробностями. Мы не будем останавливаться на том, насколько удачно сближение книги пророка Ионы с указанными выше литературными формами; уже самое многообразие попыток представить книгу Ионы не в форме исторического рассказа говорит о том, что ни одна из них вполне не удовлетворяла. Все эти попытки вытекают из мысли о невозможности представить рассказанное в книге Ионы действительно происшедшим событием. При объяснении текста книги мы постараемся устранить затруднения к историческому пониманию ее, а теперь приведем свидетельства посторонние ей в пользу исторического ее характера.

Самое древнее свидетельство в пользу исторического характера книги Ионы мы находим в книгах Товита и 3-й Маккавейской. В них засвидетельствовано историческое понимание двух главных фактов книги Ионы, наиболее встречающих возражение, пребывания пророка во чреве кита (3 Макк 6:6 ) и его проповеди в Ниневии (Тов 14:8 ). Затем Иосиф Флавий, передавая в своих « Иудейских древностях » (IX кн. 11 гл.) содержание книги Ионы, считает ее за подлинную историю. Только при историческом характере книги Ионы возможно было, что она включена была ветхозаветною церковью в канон священных боговдохновенных книг; произведение вымышленное или искажающее действительность не могло пользоваться таким великим уважением. Вслед за ветхозаветною церковью и древнехристианская понимала и толковала книгу Ионы в историческом смысле. Она в данном случае следовала непререкаемому авторитету Самого Иисуса Христа. Отвечая на требования фарисеев от Него чудес, Он сказал, что наибольшим знамением для них должен служить факт пребывания Ионы во чреве кита: «ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи» (Mt 12:40 ). Эти слова Спасителя могли иметь свою убедительную силу только в том случае, если он говорил о действительном факте. Знамением чуда воскресения Христова могло быть другое аналогичное ему и непременно историческое (а не вымышленное) чудо. В такой же мере Спасителем засвидетельствован исторический характер и другого события кн. Ионы - покаяние ниневитян. Он сказал: «Ниневитяне восстанут на суд с родом сим и осудят его; ибо они покаялись от проповеди Иониной и вот здесь больше Иона» (Lc 11:32 ). Ставить ниневитян примером отзывчивости на слово Божие своим современникам Спаситель мог только тогда, когда и он Сам, и его слушатели принимали рассказ об этом книги Ионы за подлинную историю.

Но книга пророка Ионы не только историческое повествование, а вместе с тем и писание пророческое. Ее пророчественно-преобразовательный смысл указан в приведенных выше словах Спасителя (Mt 12:40 ). Иона своим трехдневным пребыванием во чреве кита преобразовал трехдневное пребывание Спасителя в сердце земли. Это главный пункт книги, но все же им ограничивать весь пророчественный смысл книги нельзя, ибо в таком случае все остальное содержание ее, кроме 2-й главы, будет совершенно ненужным прибавлением, непонятно для чего рассказанным. Затем, указанный Спасителем преобразовательный смысл книги становился понятным только христианам, а не иудеям, - между тем именно иудейская церковь включила ее в число пророческих книг. Ввиду всего сказанного нужно пророчественный смысл и значение находить не в отдельных только частях книги, а во всем ее целом, в основной идее, раскрываемой на протяжении всей книги. Идея книги та, что спасение через покаяние может быть даровано Богом не иудеям только, но и язычникам. Иегова не национальный Бог евреев, а Бог всех людей. Теократия (богоправление) распространяется на все человечество, в царство Божие войдут и язычники, потому что путь в него один для всех - нравственное усовершенствование. Раскрывая эту идею в историческом рассказе, книга Ионы приготовляла евреев к усвоению главной мессианской идеи о духовном и универсальном характере царства Мессии. В век Ионы эта идея впервые так ясно озарила религиозное сознание евреев и, как показывает пример самого Ионы, усваивалась ими с большою болезненностью, после тяжелой борьбы с их узконациональными предрассудками. Последующие пророки вплоть до Иоанна Предтечи продолжали учить о спасении всех людей в царстве Мессии, т. е. раскрывать основную идею книги Ионы и в этом заключалась главная задача их пророческого служения. Таким образом, книга пророка Ионы должна быть признана первою по времени и содержанию пророческою книгою.

О происхождении книги пророка Ионы, так же как и о ее существе, представителями критического экзегесиса высказываются весьма разнообразные суждения. С большим старанием ищут в книге следов ее позднейшего происхождения и на основании этого относят время ее написания - одни к ассирийскому плену, другие ко времени иудейского царя Иосии или в период вавилонского плена, третьи, наконец, думают, что она написана в послепленный период, может быть, даже во времена Маккавеев. При объяснении книги мы отметим, что те места ее, в которых видят доказательства ее позднейшего происхождения, в действительности не содержат в себе таких указаний, а теперь остановимся на положительной стороне вопроса. Книгу Ионы знает И. Сирах, который говорит о двенадцати малых пророках (Si 49:12 ), с ее содержанием знаком Товит (Тов 14:8 ). Она не могла быть написана позднее 430 г., времени заключения ветхозаветного канона, так как она вошла в него. По характеру содержания книги вероятнее всего предположить, что она написана была самим пророком Ионою. Никто кроме него не мог знать и так живо изобразить самые сокровенные движения его душевной жизни, причем такие, которые служили не в похвалу пророка. Писатель книги несомненно был в Ниневии, ознакомился с ее жизнью и нравами. Язык изобличает в нем израильтянина, а не иудея. Правда об Ионе говорится в книге в третьем лице, но это - обыкновение многих священных писателей ставить в тень свою личность и выдвигать на первый план действие через них слова Божия.

Мысли вслух: ежедневные размышления о Библии

В привычном для нас переводе сказано, что Иона был проглочен китом, хотя в на языке оригинала в тексте.

В привычном для нас переводе сказано, что Иона был проглочен китом, хотя в на языке оригинала в тексте упоминается даг гадол (большая рыба). Буквальное восприятие перевода спровоцировало несостоятельные, но постоянные насмешки антирелигиозников, любивших указывать на размеры пищепровода кита, неспособного проглотить человека. Между тем случаи заглатывания людей некоторыми крупными хищными рыбами известны, и всё же видовая принадлежность упомянутого в Книге Ионы существа не столь существенна, как суть рассказа.

Мы видим Иону спокойным, уповающим на Бога. Теперь, обернувшись назад, даже в спокойствии Ионы во чреве корабля во время бури мы можем увидеть залог его спокойствия во чреве рыбы. Но внутри корабля Иона сам пытался отдалиться от Бога, внутри же рыбы он получил то, чего добивался, Господь предоставил ему такую возможность. Каждый из нас, отворачиваясь от Него, может оказаться проглочен подобной рыбой. Она может принимать любой облик и возникать посреди любых внешних обстоятельств, и уже от нас зависит, воззовём ли мы к Богу сквозь отделяющие нас от Него преграды, возникшие в результате наших собственных действий и устремлений.

Молитва Ионы из глубины - вдохновенный псалом, выражающий надежду не только древнего пророка, но и любого из нас, падающих, часто впадающих в состояние отверженности и оставленности, но и тогда не оставляемых Богом. Он с нами в любом месте и готов вывести из отчаяния и черного мрака. Так же, как Он вывел на сушу Иону.

Пройдут века, и Христос, сравнив Своё пребывание во гробе с пребыванием Ионы во чреве кита, откроет Своим слушателям, что им не будет дано иного знамения, «кроме знамения Ионы пророка» (Мф. 12:39-40). Будет ли натяжкой отметить, что и готовность Ионы к самопожертвованию за спутников по плаванию также была подобна предстоящему самопожертвованию Сына Человеческого?

Каждая глава книги пророка Ионы – краткое и точное схематичное описание поведения человека, соприкоснувшегося с волей Бога.

Каждая глава книги пророка Ионы – краткое и точное схематичное описание поведения человека, соприкоснувшегося с волей Бога. Зная, что должно делать, Иона бежит, пытается скрыться, отказывается даже молиться и, как результат, попадает в безвыходное положение. Легко заменить чрево кита чем-нибудь более понятным и знакомым – болезни, неудачи, депрессия, одиночество, непонимание. Все, что лишает нас воли к жизни, повергает нас в отчаяние. Все, что для нас является очевидным следствием нашего непослушания Богу, нашего греха. Все это – чрево кита, где мы вдруг задумываемся о том, что выбраться возможно только обратившись к Тому, кто заставляет и законы природы действовать так, как угодно Его воле.

Не так часто в нашей жизни бывает, что мы точно знаем волю Божию о нас, путь, на который Он Сам нас поставил.

Не так часто в нашей жизни бывает, что мы точно знаем волю Божию о нас, путь, на который Он Сам нас поставил, и на котором будет помогать нам. Но иногда это бывает. В жизни каждого человека, хотя бы один раз, такое понимание случается. Бывает, что мы не решаемся последовать этим путем. Причины могут быть разные, и в жизни одного человека все эти разные причины могут переплетаться. Мы можем не любить самих себя, и от этой нелюбви погрузиться в ложное смирение и делать выводы, что “я слишком грешный” “недостаточно хорош для того, чтобы выполнить такую волю Бога обо мне”. Это может быть страх других людей, что они не примут этого пути. Но в основе всех этих причин нерешительности, на самом деле – одна проблема: неверие.

Получается, что мы не верим, что Бог сотворил нас достаточно хорошими, чтобы мы могли исполнять Его волю, что других людей Он сотворил достаточно хорошими, чтобы они приняли наш путь, даже очень необычный, и даже если мы встретим серьезные трудности и испытания, в том числе, в результате столкновения с другими людьми – это тоже часть пути. В конце концов, мы не верим, что Бог поддержит нас в трудную минуту, что в этих испытаниях Он будет с нами. Он всегда рядом, но если мы идем по тому пути, который Он специально для нас приготовил – нам проще ощутить Его присутствие и помощь. Но иногда неверие, страхи, сомнения, оглушают настолько, что мы, как Иона, выбираем бегство. И тогда Богу ничего не остается, кроме как отправить нас во чрево кита. Это не наказание. Это – единственный способ до нас достучатся. Ведь внутри “кита” нет внешних воздействий, темно, тихо, нет никого, кроме самого себя, и даже Бог кажется очень далеким. Впрочем, погибнуть внутри “кита” тоже нельзя – не утонешь, кит хорошо плавает, тепло и надежно. Таким “китом” может оказаться тяжелая и долгая, но не смертельная болезнь, или депрессия. В общем, положение, когда мы испытываем очень мало чувств, крайне одиноки, и нам приходится честно посмотреть на себя и на свою жизнь.

Тогда можно увидеть, что сбился с пути, понять, что на оставленном пути ждал любящий Господь, можно позвать Его на помощь, как это сделал Иона, набраться решимости следовать за Ним – и стать свободным.

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).

Иона жил в VIII веке до Р. Х. Он родился в городе Геф-Хефер в Галилее. Предание не без основания считает его учеником пророка Елисея.

Господь посылает Иону проповедовать в языческий город Ниневию, жители которого жили нечестиво. В начале своего служения Иона разделял общепринятое тогда у евреев мнение, что все язычники — враги Бога и заслуживают лишь Его гнева и наказания. Но безграничный в Своем милосердии Господь во все времена желает спасения всем. Книга пророка Ионы, повествующая о посольстве его в языческую Ниневию, — откровение любви Божией, которая обращается не только к избранному народу, но и ко всем людям. Мысль эта станет одной из главных в Новом Завете. Ионе еще предстояло понять, что Бог, хотя и избрал еврейский народ и заключил с ним завет, не оставляет и другие народы. Поэтому пророк, вместо того чтобы исполнить повеление Божие, отправился в Иоппию (современная Яффа), сел на корабль и отплыл в Финикийскую колонию в Испании — Фарсис. Однако Господь вызвал на море сильный ветер. Поднялась великая буря. Кораблю грозила гибель. Мореходы устрашились и стали взывать к своим богам. Иона же полностью покорился воле Божией. Он спустился во внутренность корабля, лег и крепко заснул.

Его разбудил начальник корабля и сказал: встань, воззови к Богу твоему; может быть, Бог вспомнит о нас и мы не погибнем (Иона 1, 6). Моряки решили бросить жребий, чтобы узнать: из-за кого случилась буря? В древности не только у евреев, но даже и среди язычников было распространено мнение, что бедствия постигают людей за какие-то грехи. Жребий пал на Иону. Моряки спросили его: кто он и где его страна? Пророк Иона исповедал Единого Бога — Господа Вселенной: я Еврей, чту Господа Бога небес, сотворившего море и сушу (Иона 1, 9). Затем Иона сказал, что бежит от лица Господа. Моряков охватил страх. Они спросили, что им сделать с ним, чтобы утихла буря. Иона попросил бросить его в море, уверяя, что море утихнет. В этой просьбе — и глубокое сознание своей вины перед Богом, и жертвенный подвиг. Пророк поднимается до высоты евангельской любви. Смерть свою он воспринимает как единственный способ спасти невиновных спутников. Пророк Иона является здесь прообразом Спасителя, Который пострадал до смерти, чтобы спасти людей.

Корабельщики, прежде чем исполнить просьбу Ионы, обратились с молитвой к Богу, Которого исповедует Иона. Они бросили Иону в море, и буря сразу же утихла. Моряки устрашились и дали обеты Господу.

Господь повелел киту проглотить Иону. В еврейском тексте книги говорится о большой рыбе (даг гадол ). Переводчики на греческий язык поставили слово кэтос , которое может означать не только большую рыбу, но и всякое большое морское животное. Точно так же в церковнославянском языке кит — большое морское существо (рыба или животное).

Иона был во чреве кита три дня. Сам Спаситель указывает на событие как на прообраз Своего трехдневного погребения и воскресения (см.: Мф 12, 40). Пророк Иона вознес Богу горячую покаянную молитву. По Божественному повелению кит изверг Иону на берег.

После этого было вторичное повеление Господа Ионе идти в Ниневию и проповедовать там. Бог установил для жителей сорок дней. Если они не покаются и не оставят нечестие, то город погибнет.

Миссия, которая предстояла пророку Ионе, могла быть исполнена только с помощью Божией. Город был обширный и многолюдный. Это подтверждается трудами древних историков (Геродота, Ктезия и других). Из одного конца в другой можно было пройти за три дня.

Грозное слово пророка о приближающейся гибели города поразило сердца царя и народа. Они раскаялись в нечестии и наложили строгий пост на себя и на свой скот. Господь пощадил город и его жителей. Иону постигла человеческая немощь: он огорчился, что не исполнились его угрозы, и скорбел. Ожидая исполнения приговора, он вышел из Ниневии, сделал себе кущу и скрылся в тени от солнца. Господь вразумил его, сотворив чудо. По особому действию Божию над головой Ионы в одну ночь выросло тенистое растение. Иона очень обрадовался. Но Бог устроил так, что на другой день при появлении зари червь подточил растение. Оно засохло. Солнце палило голову Ионы. Он изнемог и просил себе смерти. Господь сказал ему, что он жалеет растение, над которым не трудился. Мне ли не пожалеть Ниневии, города великого, в котором более ста двадцати тысяч человек, не умеющих отличить правой руки от левой (Иона 4, 11).

Книга пророка Ионы весьма назидательна. Покаяние жителей Ниневии Спаситель ставит в пример Своим современникам (см.: Лк 11, 32).

История пророка Йунуса уникальна, он был брошен в море и проглочен гигантской рыбой. Находясь в её чреве, он взмолился Аллаху и попросил у Него помощи. Всевышний спас его от гибели и сохранил ему жизнь, приказав рыбе выбросить Йунуса на берег.

В хадисе, который мы рассмотрим, содержится информация, дополняющая историю Йунуса в Коране и разъясняющая, что стало причиной, из-за которой Йунус попал под гнев Всевышнего, и почему он отправился в плавание на корабле вдали от своей семьи и своей родины.

Текст хадиса

Сообщается, что Абдулла ибн Масуд (да будет доволен им Аллах) сказал: «Йунус (мир ему) пообещал своему народу, что на них падёт кара и придёт она через три дня. Тогда они отделили каждого ребёнка от его родительницы, вышли, воззвали к Аллаху и просили у Него прощения, и удержал Аллах от них Своё наказание. Йунус же тем временем пребывал в ожидании кары от Аллаха, но ничего не видел.

В [то время] было так, что если кто-то лгал, и у него не было доказательства [своим словам], то его убивали. Рассердившись, Йунус отправился прочь, пока не дошёл до людей, плавающих на корабле, они узнали его и взяли с собой.

Когда он взошёл на судно, то оно начало плыть очень медленно, в то время как другие суда проплывали справа и слева от них. Йунус сказал: «Что с вашим кораблём?», моряки ответили: «Не знаем». Йунус сказал: «За то я знаю. На корабле есть раб, который убежал от своего хозяина, и клянусь Аллахом, она не поплывёт, пока вы его не выбросите». Люди сказали: «О пророк Аллаха, что касается тебя, то клянёмся Аллахом, тебя мы не бросим». Йунус (мир ему) сказал: «Бросьте жребий, на кого выпадет, тот и будет брошен». Они бросили жребий трижды, и всегда выпадало на Йунуса (мир ему). Он бросился [в море], и за ним был отправлен кит, проглотивший его после падения. Затем кит направился к основанию земли, и Йунус (мир ему) услышал, как камни прославляют Аллаха. «Он воззвал из мраков: «Нет истинного божества, кроме Тебя! Пречист Ты! Воистину, я был одним из несправедливых» (21.Аль-Анбия: 87). Он пребывал во мраке китового брюха, в морском мраке и во мраке ночи.

Всевышний Аллах сказал: «Если бы его не постигла милость Господа, то он был бы выброшен на открытую местность постыженным» (68.Аль-Калям: 49).

Ибн Масуд сказал: [«После того, как по воле Аллаха он был выброшен на берег], он напоминал общипанного цыплёнка, у которого нет перьев. Аллах взрастил над ним тыквенное дерево, и Йунус укрывался в его тени и питался его плодами. Дерево высохло, и он заплакал о высохшем дереве, и Аллах внушил ему в Откровении: «Неужели ты плачешь о высохшем дереве и не плачешь о ста тысячах или более того, которых ты хотел погубить?!»

Тогда Йунус отправился в путь, [по пути] он встретил юношу, пасшего овец, и спросил его: «Откуда ты, юноша?»

Он ответил:

Я из народа Йунуса.

Йунус сказал:

Передай им приветствие и сообщи им, что ты встретил Йунуса.

Юноша сказал:

Если ты Йунус, то знаешь, что если человек соврёт, и у него нет доказательства [своим словам], то его убивают. Кто же будет моим свидетелем?».

Йунус сказал:

Твоими свидетелями будут вот это дерево и вот этот участок земли.

Юноша сказал Йунусу:

- [Тогда] прикажи им.

[Обращаясь к дереву и участку земли,] Йунус сказал: «Если к вам придёт этот юноша, то будьте свидетелями его слов», они сказали: «Да».

Юноша вернулся к своему народу. У него были братья, которые защищали его. Он пришёл к царю и сказал: «Я встретил Йунуса, и он передал вам приветствие». Тогда царь приказал казнить его, но братья сказали: «У него есть доказательство». Царь отправил с ним людей, и они вместе пришли к тому дереву и участку земли. Юноша сказал: «Заклинаю вас Аллахом, велел ли вам Йунус свидетельствовать за меня?», они сказали: «Да». Поражённые этим люди возвращались со словами: «За тебя свидетельствуют деревья и земля». Они пришли к царю и рассказали ему об увиденном. Тогда царь взял руку юноши, посадил его на свой трон и сказал: «Ты более достоин этого, чем я». Этот юноша правил народом на протяжении сорока лет».
Источники хадиса
Этот хадис привел ибн Абу Шейба в своём сборнике «аль-Мусаннаф» (11/541), номер хадиса 1195, в книге «О достоинствах Йунуса». Ас-Суюты привел этот хадис в книге «ад-Дурру аль-мансур» (7/123) с ссылкой на «Мусаннаф» ибн Абу Шейбы и на «аз-Зухд» Ахмада, а также он привёл ссылку на Абда ибн Хумайда, ибн Джарира, ибн Мунзира, ибн Абу Хатима. Во всех указанных иснадах хадис передаётся со слов ибн Масуда (да будет доволен им Аллах). Аль-Хафиз ибн Хаджар также привёл хадис от ибн Масуда, но не полностью, а также он указал на достоверность риваята, который передал ибн Абу Хатим. (См. «Фатх аль-Бари», 6/452). Шейх Ибрахим аль-Али назвал этот хадис достоверным в книге «аль-Ахадису ас-сахиха мин ахбари ва кысас аль-анбия» (стр. 122, номер 177).

Толкование хадиса

Йунус ибн Матта (мир ему) был пророком и посланником. Так же, как и другим пророкам, Аллах дал ему Откровение.

«Йунус (Иона) также был одним из посланников» (10.Йунус: 139).

«Воистину, Мы внушили тебе откровение, подобно тому, как внушили его Нуху (Ною) и пророкам после него. Мы внушили откровение Ибрахиму (Аврааму), Исмаилу (Измаилу), Исхаку (Исааку), Йакубу (Иакову) и коленам (двенадцати сыновьям Йакуба), Исе (Иисусу), Айубу (Иову), Йунусу (Ионе), Харуну (Аарону), Сулейману (Соломону).Давуду (Давиду) же Мы даровали Забур (Псалтирь)» (4.Ан-Ниса: 163).

Йунус был благодетельным и праведным человеком, которых Аллах избрал среди других людей этого мира. Всевышний сказал: «А также Исмаила (Измаила), Аль-Йacaa (Елисея), Йунуса (Иону) и Лута (Лота). Всех их Мы превознесли над мирами». (6.Аль-Ан`ам: 86)

Аллах (Велик Он и Славен) сообщил нам, что Йунус в гневе покинул свой народ. «Помяни также человека в рыбе, который ушел в гневе…» (21.Аль-Анбия: 87) В пути он сел на нагруженный корабль: «Йунус (Иона) также был одним из посланников. Он сбежал на переполненный корабль». (37.Ас-Саффат: 139-140)

Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) рассказал нам, почему Аллах назвал Йунуса «сбежавшим» и почему он ушёл в гневе. Причина была в том, что он пообещал своему народу, что на них падёт божья кара. Это было после того, как они долгое время оставались в неверии относительно миссии пророка Йунуса. Он предсказал им, что наказание придёт к ним по истечении трёх дней. Когда же они осознали, что наказание непременно обрушится на них, то принесли искреннее покаяние, обратились к своему Господу и вернулись к покорности Ему. Они сожалели о том, что не верили пророку Аллаха и поступили так, как об этом сообщил нам посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) в данном хадисе. Они отделили матерей с детьми, как среди людей, так и среди животных, затем они вышли из своих домов, воззвали к Аллаху громкими голосами, и смешались их голоса в молитве к Господу миров. Таким способом они стремились довести свою молитву и получить ответ. Рыдали матери как среди женщин, так и среди животных. Рыдали и их дети, зовущие своих матерей. И Аллах удержал Своё наказание от этого народа.

Ибн Касир сказал: «Ибн Масуд, а также Муджахид, Саид ибн Джубейр и многие другие из числа ранних и поздних учёных говорили, что когда Йунус вышел из селения своего народа, они убедились в том, что наказание действительно придёт. Тогда Аллах вложил в их сердца покаяние и сожаление о том, как они вели себя со своим пророком, они оделись во вретище, отделили каждое животное от детёныша и поспешили предстать перед Аллахом, подняли свои голоса и взмолились Ему, проявив перед Ним свою нужду и беспомощность. Плакали мужчины, рыдали женщины, рыдали сыновья и дочери, голосили козы, верблюды и их потомство, мычали коровы и телята, овцы блеяли вместе со своими ягнятами. Это был час великого раскаяния. Своей силой и могуществом Аллах остановил наказание, проявив к этому народу Свою доброту и милость. Он удержал наказание, которое было обусловлено их неверием, и уже витало над их головами, подобно куску мрачной ночи, готовому пасть на их головы по приказу их Господа. Поэтому Всевышний Аллах сказал: «Разве были селения, жители которых уверовали после того, как они узрели наказание, и им помогла вера, кроме народа Йунуса (Ионы)? Когда они уверовали, Мы избавили их от позорных мучений в мирской жизни и дозволили им пользоваться мирскими благами до определенного времени». (10.Йунус: 98)

Господь сообщил нам, что Иман (Вера) помог народу Йунуса даже после того, как наказание уже спустилось и было готово поразить их. Аллах удержал его после того, как они изменили своё положение.

По прошествии трёх дней, о которых Йунус предупредил свой народ, он пришёл, чтобы посмотреть на то, как Аллах поступил с ними. По всей видимости, он удалился от них и не знал о том покаянии, которое принес Аллаху его народ. Когда он посмотрел на город, то увидел, что с его жителями всё в порядке, и это разгневало его. Закон этого народа гласил, что лжеца нужно казнить, тогда он ушёл из этой местности, убегая от своего народа и опасаясь смертной казни.

Он шёл, пока не пришёл к берегу моря. При рассмотрении аята можно сделать вывод, что уход от своего народа был совершён Йунусом без позволения Аллаха, и поэтому Всевышний описал его словом «а̀бик», что значит «беглый раб». «Йунус (Иона) также был одним из посланников. Он сбежал (абака)на переполненный корабль» (37.Ас-Саффат: 139-140)

Йунус должен был удовлетвориться установлением Аллаха (Велик Он и Славен) и полностью смириться с Его решением. Раб Аллаха не имеет права гневаться на деяния своего Господа. Йунус также не имел права покинуть свой народ без позволения Аллаха, поэтому Всевышний запретил нашему пророку Мухаммаду (мир ему и благословение Аллаха) поступать так же, как в своё время поступил «человек в рыбе». «Потерпи же до решения твоего Господа и не уподобляйся человеку в рыбе» (68.Аль-Калям: 48). «Человеком в рыбе» (Сахиб аль-хут) был пророк Йунус. Аллах назвал его так, потому что Йунус был проглочен рыбой.

Когда Йунус прибыл к берегу моря, то встретил там людей, плавающих на корабле. Люди узнали его и по его просьбе взяли его с собой. Когда судно вышло в открытое море, то вдруг остановилось и перестало плыть. Ещё большее удивление вызывало то, что другие корабли беспрепятственно проплывали по правому и левому борту, в то время как этот корабль почти не двигался с места. Йунус (мир ему) понял, что причина остановки заключается в нём. Он сообщил присутствующим на корабле, что причина остановки корабля в том, что на нём находится беглый раб, убежавший от своего хозяина. Под этими словами Йунус подразумевал самого себя. Он сообщил им, что этого раба надо выкинуть за борт, чтобы корабль смог продолжить своё движение подобно другим суднам. Однако люди отказались бросить за борт пророка, потому что знали о том, какое почётное место он занимает у Всевышнего Аллаха и что он один из божьих пророков.

Тогда Йунус сказал им, чтобы они бросили жребий, на кого он падёт, тот и будет выброшен в море. Они бросили жребий, и он пал на Йунуса, но люди не захотели его бросать, и кинули жребий повторно, и снова он пал на Йунуса, они повторили третий раз, но результат был одним и тем же. Об этом жребии и говорится в словах Аллаха: «Он бросил жребий вместе с другими и оказался проигравшим». (37.Ас-Саффат: 141)

Когда Йунус увидел это, то сам кинулся с корабля в воду. Как только Йунус упал в морскую воду, то его сразу проглотила внезапно появившаяся рыба огромных размеров. Вероятно, люди находившиеся на корабле видели, как рыба проглотила Йунуса, и были убеждены в его гибели, потому что еще никто не слышал, чтобы раньше кто-то остался в живых после того, как был проглочен рыбой. «Он бросил жребий вместе с другими и оказался проигравшим. Его проглотила рыба, когда он был достоин порицания». (37.Ас-Саффат: 141-142)

Он был достоин порицания за то, что гневался на отсутствие кары, которая должна была постигнуть грешников, и за то, что покинул свой народ без позволения Аллаха.

Всемогущий Аллах велел рыбе не губить праведного раба Йунуса. Рыба опустилась на дно моря, и Йунуса окутала тройная мгла: мрак моря, мрак чрева рыбы и мрак темной ночи. «Он воззвал из мраков…» (21.Аль-Анбия: 87)

Из чрева огромной рыбы Йунус смог услышать, что подводные камни и животные, которые населяют глубины моря, прославляют Аллаха. Тогда он тоже воззвал к своему Господу, прославил Его, признал свой грех и выразил своё искреннее сожаление о том, что он совершил. «Он воззвал из мраков: «Нет истинного божества, кроме Тебя! Пречист Ты! Воистину, я был одним из беззаконников!» (21.Аль-Анбия: 87)

И услышал его молитву Тот, Кто знает явное и сокровенное, Тот, Кто в состоянии защитить от любого зла и устранить любую трудность. Он слышит любой голос, даже если его не слышат другие, знает всё тайное, сколь малым бы оно ни было. Он отвечает на мольбы людей, какими бы большими они ни были. Аллах сказал: «Мы ответили на его мольбу и спасли его от печали. Так Мы спасаем верующих». (21.Аль-Анбия: 88)

Если бы он не принёс Аллаху своё покаяние, если бы он не прославлял Всевышнего и не святил его имя, то нашел бы гибель в чреве рыбы и остался бы там до Судного Дня. «Если бы он не был одним из прославляющих Аллаха, то непременно остался бы в ее чреве до того дня, когда они будут воскрешены». (37.Ас-Саффат: 143-144)

После того, как Йунус произнёс свою молитву, Аллах велел рыбе выбросить его на берегу моря, и рыба выполнила приказ Аллаха. Йунус был болен, кожа его была поражена, и в теле его не осталось никаких сил. Аллах сказал: «Мы выбросили его на открытую местность, и он был болен». (37.Ас-Саффат: 145) Кожа Йунуса была повреждена, так как подверглась воздействию пищеварительной системы рыбы. Поэтому посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сравнил его с общипанным цыплёнком, у которого не осталось перьев.

В том месте, где был выброшен Йунус, Всевышний Аллах вырастил тыквенное дерево. Он сказал: «Мы взрастили над ним тыквенное дерево». (37.Ас-Саффат: 146)

Здесь хотелось бы обратить внимание читателя на то, что медики и целители говорят о питательной ценности тыквы, она подходит людям со слабым пищеварением, удаляет из тела жар, а сок тыквы хорошо утоляет жажду и помогает при головной боли. Современная медицина подтвердила, что тыква способствует хорошему пищеварению, обладает успокоительными свойствами, действует как мочегонное средство и положительно влияет на мочеиспускательную систему. Тыква также благотворно влияет на дыхательный аппарат, очищает лёгкие и используется для лечения многих болезней.

Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сообщил нам, что Йунус укрывался в тени этого дерева и ел его плоды, но через некоторое время дерево высохло. Пророк Аллаха оплакивал высохшее дерево, и Всевышний ниспослал ему Откровение, в котором с порицанием сказал:«Ты плачешь о высохшем дереве, и не плачешь о ста тысячах или более того, которых ты хотел погубить?!»

Когда Йунус выздоровел настолько, что уже мог ходить и двигаться, то отправился в путь. По дороге он встретил юношу, пасшего овец, и спросил его с какого он племени. Юноша ответил, что он из народа Йунуса, тогда пророк попросил его передать приветствие жителям этого города и сказать им, что он встретился с Йунусом.

Юноша был сообразительным и осторожным, а также прекрасно знал законы и обычаи своего народа относительно лжесвидетелей. Он сказал Йунусу: «Если ты Йунус, то знаешь, что если человек соврёт, и у него нет доказательства своим словам, то его убивают. Кто же будет моим свидетелем?» Йунус сказал: «Твоими свидетелями будет вот это дерево и вот этот участок земли». Юноша попросил пророка продемонстрировать, каким образом они засвидетельствуют о его правдивости. Тогда Йунус обратился к дереву и земле, и сказал: «Если к вам придёт этот юноша, то будьте свидетелями его слов», они сказали: «Да».

Всё это произошло по воле и предопределению Всемогущего Аллаха.

Юноша вернулся к своему народу. У него были братья, которые имели авторитет и вес в своём народе, и юноша находился под их защитой от любого, кто хотел его обидеть. Юноша пришёл к царю, сообщил ему о встрече с Йунусом и передал ему приветствие от пророка. По всей видимости, жители города были убеждены в гибели Йунуса, тем более, что люди, бывшие на судне, должны были непременно рассказать о том, как он утонул в море, и к тому же был проглочен гигантской рыбой. Жители нисколько не сомневались, что молодой человек врёт, и поэтому царь моментально отдал распоряжение казнить юношу.

Юноша заявил, что у него имеется доказательство, указывающее не правдивость его слов. Тогда царь отправил с ним своих людей. Когда они прибыли к той земле и к тому дереву, которым Йунус велел свидетельствовать о правдивости юноши, молодой человек обратился к ним со словами: «Заклинаю вас Аллахом, велел ли вам Йунус свидетельствовать за меня?» Они сказали: «Да».

Люди, поражённые и напуганные происшедшим, вернулись к царю и сообщили то, что слышали. Царь спустился со своего трона, взял юношу за руку и усадил его на своё место, чтобы отныне тот был царём и правил людьми и сказал: «Ты более достоин этого, чем я».

Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сообщил нам, что этот человек правил людьми на протяжении последующих сорока лет, и положение народа под его правлением улучшилось.

Пророк Аллаха Йунус (мир ему) велел юноше передать приветствие своему народу, сообщить им, что он жив, а также приказал земле и дереву засвидетельствовать об этом, чтобы доказать людям свою честность и показать им, что угроза наказания была правдивой и он им не соврал. Всё что произошло - произошло по велению Аллаха (Свят Он и Велик), а свидетельство земли и дерева о правдивости юноши было, в первую очередь, свидетельством об истинности пророчества Йунуса, ибо пророки Аллаха всегда говорят только правду, донося до людей Откровение от Всевышнего.

Собрав воедино все тексты из Корана и Сунны, можно сделать вывод, что впоследствии, после того, как они уверовали, Йунус вернулся к своему народу. В завершении истории о Йунусе, Всевышний Аллах сказал: «Мы взрастили над ним тыквенное дерево, и отправили его к ста тысячам или даже больше того».(37.Ас-Саффат: 146-147). В этом аяте и идёт речь о народе, из-за которого пророк подвергся порицанию от Аллаха, потому что обуянный гневом Йунус не печалился об их гибели, в то время как число их превышало сто тысяч душ.

История пророка Йунуса в Библии

Эта история имеет место также и в Танахе (Ветхий Завет), ей посвящена целая книга, которая называется «Книга Ионы сына Амафии» (Йунан ибн Амитай). В писаниях иудеев упоминается о нём, как об одном их еврейских пророков.

Нет сомнений, что в этой библейской книге речь идёт о пророке Йунусе ибн Матта. Имена, указанные в этой книге, похожи по звучанию на имя Йунуса, а также сама библейская история повествует о некоторых событиях, о которых говорится в Коране и в хадисах. Но вместе с совпадениями есть и противоречия, которые вызваны искажениями и ошибками, попавшими в Библию.

В некоторых достоверных хадисах сообщается, что этого пророка звали Йунус ибн Матта.

Еврейское имя «Йунан» берёт своё начало от имени «Йунасан», что значит «дар Бога», или, как говорят толкователи Танаха (Ветхого Завета), «Яхве дарует», именем «Яхве» они называют Аллаха.

В Танахе говорится, что родом он был из палестинского города ДжитХафера (Гафхефера). Этот город находится неподалёку от города Насыра (Назарет), на расстоянии трёх милей от него.

В этом городе проживало одно из еврейских племён, которые звались сынами Заблюна (Завулона), поэтому толкователи Торы считают, что Йунан принадлежал к данному племени. Однако эта информация не подтверждается достоверными источниками, и Аллах лучше знает о том, насколько она соответствует действительности.

Писатели Танаха (Ветхого Завета) утверждают, что пророк Йунус был послан из своего города в Палестине к жителям города Найнава (Неневия), когда среди них распространилось зло и распутство, чтобы предупредить их о том, что Аллах гневается на них и грозит им страшным наказанием. Найново (Неневия) - это большой город в Ираке, который находится неподалёку от Мосула. Йунус, якобы, отказался от поездки в этот город, опасаясь его жителей. Он бросился в бега от Аллаха, сев на корабль в городе Яффа (Иоппия) и отправившись в далёкий город Таршиш (Фарсис). Толкователи Танаха (Ветхого Завета) утверждают, что этот город находился на дальнем западе в Испании. Но совершенно непонятно, как пророк может думать, что он в состоянии убежать от Аллаха.

Когда корабль вышел в открытое море, то оно заволновалось, забушевало. Возникла опасность, что корабль вот-вот разобьётся, и пассажиры начали выбрасывать всю свою поклажу, чтобы спасти корабль от потопления. Йунус в это время, якобы, спал в трюме, к нему спустился капитан корабля, разбудил его и потребовал, чтобы тот помолился своему Господу и попросил у Него спасти людей, находящихся на корабле от постигшего их бедствия.

Один из присутствующих предложил бросить жребий, не для того, чтобы облегчить вес корабля, а для того, чтобы узнать, кто является причиной их бедствия. Жребий пал на Йунуса, после чего люди стали расспрашивать о нём, кто он и откуда. Это указывает на то, что они не знали Йунуса до того, как он сел на их корабль. Когда же они узнали, что он бежит от лица Господня, то сильно испугались, тогда он велел им выкинуть его в море, чтобы они смогли спастись от божьего гнева, так как Йунус знал, что шторм произошёл из-за него. Люди выполнили его слова и бросили его за борт, после чего он был проглочен китом. В чреве кита пророк находился три дня и три ночи. В Библии написаны слова молитвы, которую Йунус обратил к Господу, но в ней отсутствует мольба, о которой говорится в тексте Корана. Затем Бог велел киту выбросить Йунуса, а самому Йунусу велел пойти в город Найнава (Ниневия), чтобы предупредить его жителей и сообщить им, что через сорок дней их город будет погублен.

Когда жители Найнава узнали о грядущем наказании, то покаялись и уверовали, обратились к Аллаху с молитвами, Он принял их покаяние и смилостивился над ними. Но это огорчило и раздражило Йунуса, потому что Аллах помиловал их. По этому поводу Йунус даже предъявил свои претензии своему Господу за то, что Он простил их. Затем Йунус покинул город и сел с восточной стороны от него в тени палатки, которую он соорудил для себя. Он сидел там и ждал, что же произойдёт с городом. Аллах взрастил над ним тыкву, которая укрывала его своей тенью, чтобы развеять его печаль. Йунус очень обрадовался этой тыкве, но на следующий день после рассвета тыква высохла, потому что Аллах послал червя, который прогрыз её ствол. Пророк огорчился, и Господь упрекнул его за то, что он печалится о высохшей тыкве и не печалится о гибели большого количества жителей Найнава.

В Библии в «Книге Ионы» говорится:

1 И было слово Господне к Ионе, сыну Амафиину: 2 встань, иди в Ниневию, город великий, и проповедуй в нем, ибо злодеяния его дошли до Меня. 3 И встал Иона, чтобы бежать в Фарсис от лица Господня, и пришел в Иоппию, и нашел корабль, отправлявшийся в Фарсис, отдал плату за провоз и вошел в него, чтобы плыть с ними в Фарсис от лица Господа. 4 Но Господь воздвиг на море крепкий ветер, и сделалась на море великая буря, и корабль готов был разбиться. 5 И устрашились корабельщики, и взывали каждый к своему богу, и стали бросать в море кладь с корабля, чтобы облегчить его от нее; Иона же спустился во внутренность корабля, лег и крепко заснул. 6 И пришел к нему начальник корабля и сказал ему: что ты спишь? встань, воззови к Богу твоему; может быть, Бог вспомнит о нас и мы не погибнем. 7 И сказали друг другу: пойдем, бросим жребии, чтобы узнать, за кого постигает нас эта беда. И бросили жребии, и пал жребий на Иону. 8 Тогда сказали ему: скажи нам, за кого постигла нас эта беда? какое твое занятие, и откуда идешь ты? где твоя страна, и из какого ты народа? 9 И он сказал им: я Еврей, чту Господа Бога небес, сотворившего море и сушу. 10 И устрашились люди страхом великим и сказали ему: для чего ты это сделал? Ибо узнали эти люди, что он бежит от лица Господня, как он сам объявил им. 11 И сказали ему: что сделать нам с тобою, чтобы море утихло для нас? Ибо море не переставало волноваться. 12 Тогда он сказал им: возьмите меня и бросьте меня в море, и море утихнет для вас, ибо я знаю, что ради меня постигла вас эта великая буря. 13 Но эти люди начали усиленно грести, чтобы пристать к земле, но не могли, потому что море все продолжало бушевать против них. 14 Тогда воззвали они к Господу и сказали: молим Тебя, Господи, да не погибнем за душу человека сего, и да не вменишь нам кровь невинную; ибо Ты, Господи, соделал, что угодно Тебе! 15 И взяли Иону и бросили его в море, и утихло море от ярости своей. 16 И устрашились эти люди Господа великим страхом, и принесли Господу жертву, и дали обеты.

1 И повелел Господь большому киту поглотить Иону; и был Иона во чреве этого кита три дня и три ночи. 2 И помолился Иона Господу Богу своему из чрева кита 3 и сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой. 4 Ты вверг меня в глубину, в сердце моря, и потоки окружили меня, все воды Твои и волны Твои проходили надо мною. 5 И я сказал: отринут я от очей Твоих, однако я опять увижу святый храм Твой. 6 Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя. 7 До основания гор я нисшел, земля своими запорами навек заградила меня; но Ты, Господи Боже мой, изведешь душу мою из ада. 8 Когда изнемогла во мне душа моя, я вспомнил о Господе, и молитва моя дошла до Тебя, до храма святаго Твоего. 9 Чтущие суетных и ложных [богов] оставили Милосердаго своего, 10 а я гласом хвалы принесу Тебе жертву; что обещал, исполню: у Господа спасение! 11 И сказал Господь киту, и он изверг Иону на сушу.

1 И было слово Господне к Ионе вторично: 2 встань, иди в Ниневию, город великий, и проповедуй в ней, что Я повелел тебе. 3 И встал Иона и пошел в Ниневию, по слову Господню; Ниневия же была город великий у Бога, на три дня ходьбы. 4 И начал Иона ходить по городу, сколько можно пройти в один день, и проповедовал, говоря: еще сорок дней и Ниневия будет разрушена! 5 И поверили Ниневитяне Богу, и объявили пост, и оделись во вретища, от большого из них до малого. 6 Это слово дошло до царя Ниневии, и он встал с престола своего, и снял с себя царское облачение свое, и оделся во вретище, и сел на пепле, 7 и повелел провозгласить и сказать в Ниневии от имени царя и вельмож его: «чтобы ни люди, ни скот, ни волы, ни овцы ничего не ели, не ходили на пастбище и воды не пили, 8 и чтобы покрыты были вретищем люди и скот и крепко вопияли к Богу, и чтобы каждый обратился от злого пути своего и от насилия рук своих. 9 Кто знает, может быть, еще Бог умилосердится и отвратит от нас пылающий гнев Свой, и мы не погибнем». 10 И увидел Бог дела их, что они обратились от злого пути своего, и пожалел Бог о бедствии, о котором сказал, что наведет на них, и не навел.

1 Иона сильно огорчился этим и был раздражен. 2 И молился он Господу и сказал: о, Господи! не это ли говорил я, когда еще был в стране моей? Потому я и побежал в Фарсис, ибо знал, что Ты Бог благий и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый и сожалеешь о бедствии. 3 И ныне, Господи, возьми душу мою от меня, ибо лучше мне умереть, нежели жить. 4 И сказал Господь: неужели это огорчило тебя так сильно? 5 И вышел Иона из города, и сел с восточной стороны у города, и сделал себе там кущу, и сел под нею в тени, чтобы увидеть, что будет с городом. 6 И произрастил Господь Бог растение, и оно поднялось над Ионою, чтобы над головою его была тень и чтобы избавить его от огорчения его; Иона весьма обрадовался этому растению. 7 И устроил Бог так, что на другой день при появлении зари червь подточил растение, и оно засохло. 8 Когда же взошло солнце, навел Бог знойный восточный ветер, и солнце стало палить голову Ионы, так что он изнемог и просил себе смерти, и сказал: лучше мне умереть, нежели жить. 9 И сказал Бог Ионе: неужели так сильно огорчился ты за растение? Он сказал: очень огорчился, даже до смерти. 10 Тогда сказал Господь: ты сожалеешь о растении, над которым ты не трудился и которого не растил, которое в одну ночь выросло и в одну же ночь и пропало: 11 Мне ли не пожалеть Ниневии, города великого, в котором более ста двадцати тысяч человек, не умеющих отличить правой руки от левой, и множество скота?

Примечание к библейскому варианту

Любому, кто будет читать эту историю в Библии после того, как он узнал о ней из Корана и достоверных хадисов, сразу станет заметно, что библейский вариант подвергся значительным искажениям. От Истины в нем осталось немного. Библейская история похожа на руины города, разрушенного до основания, и даже человек, который прежде прекрасно знал этот город, может узнать его только с большим трудом.

Нет сомнений в том, что история Йунуса достоверна, имела место в реальности и не является просто нравоучительной сказкой или притчей, как об этом говорят толкователи Библии. Мы не знаем, является ли правдой то, что Йунус был из Палестины и потом был отправлен в город Найнава (Ниневия), находящийся в Ираке, но мне кажется, что это ошибка. Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сообщил нам, что после Лута (мир ему) Аллах не посылал пророков, которые не были бы родом из народа, к которому они посланы. Как же Йунус мог быть послан к жителям Найнава, если он не был одним из его жителей? При этом Коран ясно и понятно говорит нам, что жители этого города были народом Йунуса:

«Разве были селения, жители которых уверовали после того, как они узрели наказание, и им помогла вера, кроме народа Йунуса (Ионы)?»(10.Йунус: 98)

Разве могли бы они назваться его народом, если бы он был так далёк от них по происхождению?!

Утверждение писателей Библии о том, что Йунус отказался повиноваться приказу Аллаха и идти в Найнава, недостоверно. Не мог Йунус, будучи посланником Аллаха, не подчиняться велениям своего Господа. Утверждение, что он сел на корабль до того, как пришёл в Найнава, тоже неверно. В хадисе ясно говорится, что случай на корабле произошёл только после того, как Йунус покинул свой народ.

В хадисе говорится, что люди, сидевшие на корабле, знали Йунуса, это противоречит библейским источникам. Также из хадиса мы видим, что именно он велел им бросать жребий, а не они сами решили так поступить, как об этом говорится в Библии. И сам жребий, в соответствии с хадисом, они бросали три раза, а не один раз. Также в хадисе говорится, что Йунус сам бросился в море, и моряки не бросали его, как сказано в Библии.

В Библии говорится, что Йунус спал глубоким сном в то время, когда на море бушевал страшный шторм. Это тоже неправильно, более того, в этом есть даже определённое насмехательство над пророком Аллаха, ведь глубокий сон при таких обстоятельствах - явление нечастое даже у простых людей, не говоря уже о таких исключительных и выдающихся людях, как посланники Аллаха.

Коран подтверждает слова Библии о том, что большая рыба проглотила Йунуса, однако в Библии нет ни слова о том, что Йунус слышал, как морские камни возвеличивают и прославляют Аллаха. Молитва Йунуса, о которой упомянуто в Библии, не содержит в себе слов из его настоящей молитвы, о которой нам поведал Священны Коран. Кораническая молитва Йунуса уместна и соответствует положению, а в библейской версии совершенно отсутствует факт покаяния и признания собственной неправоты.

В Коране и достоверных хадисах говорится, что Йунус призвал свой народ (жителей Найнава), но они отказались уверовать. Тогда Йунус предупредил, что на них падёт кара и они погибнут. Так происходит с народами, к которым были посланы пророки, - они не подвергаются наказаниям, пока против них не будет ясного довода. Что касается библейской информации о том, что Йунус, якобы, пришёл для того, чтобы предупредить их о приближающемся наказании Аллаха, которое падёт на них через сорок дней, без каких-либо предварительных наставлений на истинный путь, без пророческой и проповеднической деятельности, то всё это противоречит естественным и правильным взаимоотношениям божьих пророков со своими народами.

Коран подтверждает слова Библии о том, что народ Найнавы покаялся и вернулся к Аллаху. Относительно того, как жители поступили с животными во время покаяния, в Библии содержатся некоторые подробности, которые вполне могут быть правдой. Это косвенно подтверждается рассматриваемым нами хадисом, в котором говорится, что животные были отделены от своих детёнышей. Однако выражение, которое используется в Библии, что Бог «жалеет» или «сожалеет» о бедствии, которое он собирался сделать с людьми, - выражение недостойное, ошибочное и в корне неверное. Сожаление о своих делах - это людской удел, а что касается Аллаха (Велик Он и Славен), то про Него правильным будет использовать такие выражения: «принял покаяние», «помиловал», «простил».

В Библии говорится, что Йунус разозлился из-за того, что Аллах помиловал жителей Найнава и что он, якобы, упрекнул своего Господа за это. Это неверно, на самом деле он разозлился, потому что опасался, что теперь ему грозит смерть, так как божья кара, которую он предрёк своему народу, так и не пала на них, а наказанием за ложь у них была смертная казнь.

Также ошибкой является то, что кара должна была пасть на людей по прошествии сорока дней после предупреждения. Из хадиса мы видим, что на самом деле им было дано только три дня.

В Библии говорится, что Аллах вырастил над Йунусом тыквенное дерево, которое высохло, после чего пророк опечалился. Тем самым, Аллах привёл притчу Йунусу, который опечалился из-за высохшего растения и не опечалился из-за гибели многочисленной общины, число которых превышало сто тысяч душ. Все перечисленное является правдой, в данном событии нарушена только последовательность. На самом деле, из Корана и хадисов ясно, что тыква выросла над Йунусом сразу после того, как он побывал в чреве гигантской рыбы, когда она выбросила его на берег.

В Библии также отсутствуют многие подробности, которые имеют место в Коране и Сунне. Например, Библия не указывает, по какой причине Йунус покинул Найнава. Этой причиной был страх перед смертной казнью за то, что обещанное предсказание не сбылось. В Библии не говорится о болезни Йунуса после выхода из чрева гигантской рыбы и том, как он выглядел после этого. Также в Библии ничего не сказано о юноше, который встретил Йунуса.

Тема: Иона убегает от Бога.

Истина: Бог видит нас везде.

Цель: Учить детей не огорчать Бога плохими поступками.

Догматика: Бог всевидящий и вездесущий.

Христианская этика: Не делаем плохие поступки.

Заинтересованность:

Игра «Умеете ли вы слушать».

— Я включаю магнитофон (кассета с шумами), вы должны угадать, что это за звук. Условия: кто угадал, поднимает руку.

Молодцы, слушать умеете, а теперь посмотрим, умеете ли вы слушаться.

Игра «Слушай-делай».

Я говорю каждому из вас, что нужно делать, а вы показываете, как это делать. Например (показывает):

Света, помой, пожалуйста, посуду.

Коля, ложись спать.

…., убирай игрушки.

…., вытри со стола,

…., встань в угол,

…., покачай малыша,

…., сядь, полистай книжку с картинками,

…., не разговаривай на уроке в воскресной школе,

…., садись, порисуй и т.д.

Молодцы, ребята, какие вы послушные. А также ли вы дома слушаетесь родителей? Если мы не слушаемся родителей, значит, мы не слушаемся Бога.

Библейская история.

  1. Бог посылает Иону в Ниневию.
  2. Иона не слушается.
  3. Иона на корабле.
  4. Буря на море. (Разминка «Корабль тонет».)
  5. Иона во чреве кита.
  6. Покаяние Ионы, берег.

Разминка «Корабль тонет». Говорит учитель: «Буря на море» — дети взмахивают ручками. «Корабль тонет» — дети садятся на корточки.

Вопросы:

Дети по очереди вынимают по одному вопросу из шапки (вопросы лежат по порядку стопочкой).

  • Куда должен был пойти Иона по слову Божию?
  • Что сделал Иона вместо того, чтобы подчиниться Богу?
  • Что началось на море?
  • Каким оно стало, когда Иону бросили в море?
  • Что случилось с Ионой в море?
  • Что делал Иона во чреве кита?
  • Как он чувствовал себя во чреве кита?
  • Почему Иона туда попал?
  • Что понял Иона?
  • Как Бог спас Иону?
  • Почему нельзя скрыться от Бога?
  • О чем молился Иона? (просил прощения за непослушание)

— А как мы можем не слушаться Бога?

Поделка «Иона во чреве кита».

Золотой стих.

«Слушайтесь гласа Моего, чтобы вам было хорошо» Иер. 7:23.

Заучиваем с движениями:

«слушайтесь» — приставить руку к уху;

«гласа моего» — поднять руку вверх;

«чтобы вам» — показать на других детей;

«было хорошо» — обнять себя руками.

Применение

  1. Беседа.

Видит ли нас Бог, когда мы:

  • убегаем от папы и мамы?
  • Пролили воду на стол, а сказали, что это сделали сестричка или братик?
  • Когда ушли далеко от дома, никому ничего не сказав?
  • Когда идем в ВШ?
  • Помогаем маме накрывать на стол?
  • Играем с сестрой или братиком?

2. Игра «Иона во чреве кита»

Цель: В нашей жизни мы часто делаем то, что неугодно Богу, т.е. мы не подчиняемся тому, что говорит Господь.

  • Что произошло с Ионой, когда он не подчинился Господу? (был наказан, ему стало плохо)
  • А если мы слушаемся Господа, подчиняемся Его воле, как своим родителям, то нам будет хорошо.

Оковы греха так окутывают нас, что порой тяжело снять их. И только с Божьей помощью возможно освобождение от греха. В данной игре дети практически смогут ощутить, как тяжело порой бывает справиться с оковами греха.

Правила игры: Дети делятся на две команды. Каждому игроку первой команды связывают ноги в области голени на бант (ни в коем случае на узел). Для безопасности детей можно усадить на стулья. Игроки этой команды стараются освободиться от завязанной ленты, в то время как игроки другой команды говорят вслух:

Кит Иону проглотил.

Он внутри там долго был.

Весь морской травой обвит,

Кто его освободит?

Ой, как страшно,

Ой, как жутко

У кита сидеть в желудке.

За неверие пророк

Получил такой урок.

Игроки первой команды должны освободиться к тому времени, как закончится стих. Несправившиеся игроки выбывают из игры. Потом команды меняются местами.

  1. Бывает, грех опутывает нас. Справиться мы можем только с Божьей помощью. Скажите, как можно разорвать эти оковы. (В скобках даны места Писания для учителя, дети могут их сказать своими словами.)
  • Мама просит сходить в магазин, а тебе не хочется./Дети, будьте послушны родителям /. Колоссянам 3:20.
  • Ты пришёл в гости друг к другу. Тебе понравилась игрушка, и ты захотел ее взять./Не кради /. Исход 20:15.
  • Разбил нечаянно чашку и сказал, что это сделал не ты./Признавайтесь друг другу в проступках /. Иакова 5:16.
  • Съел конфеты и сказал, что это сделал младший брат./Участь лжецов в озере, горящим огнем и серою /. Откровение 21:8.