Кацусика хокусай картины. «Захватывающие виды на известные мосты в разных провинциях»

Хокусай, японский художник 18-го века, создал головокружительное количество художественных работ. Хокусай работал до глубокой старости, неизменно утверждая, что «все, что он сделал до 70 лет, не было стоящим и не стоило внимания».

Возможно, самый известный японский художник в мире, он всегда выделялся из своих коллег - современников интересом к повседневной жизни. Вместо того, чтобы изображать гламурных гейш и героических самураев, Хокусай рисовал рабочих, рыбаков, городские жанровые сценки, которые тогда еще не были предметом интереса для японского искусства. Он также использовал европейский подход к композиции.

Вот краткий перечень ключевых терминов, которые помогут вам немного ориентироваться в творчестве Хокусая.

1 Укие-э - гравюры и картины, популярные в Японии 1600-х до 1800-х годов. Направление в изобразительном искусстве Японии, получившее развитие с периода Эдо. Этот термин происходит от слова "укие", что означает "изменчивый мир". Уикие - намек на гедонистические радости расцветающего купечества. В этом направлении Хокусай - самый известный художник.


Хокусай использовал не менее тридцати псевдонимов на протяжении своей жизни. Несмотря на то, что использование псевдонимов было обычной практикой у японских художников того времени, по числу псевдонимов он существенно превосходил других крупных авторов. Псевдонимы Хокусая нередко используются для периодизации этапов его творчества.

2 Период Эдо - это время между 1603 и 1868 годах в японской истории, тогда был отмечен экономический рост и новый интерес к искусству, культуре.


3 Shunrō является первым из псевдонимов Хокусая.

4 Шуньга буквально означает "картину весны" и "весна" - японский сленг для секса. Таким образом, это гравюры эротического характера. Их создавали самые уважаемые художники, в том числе Хокусай.


5 Суримоно. Последние «суримоно» — так назывались эти выполненные по заказу оттиски — имели колоссальный успех. В отличие укие-э гравюры, которыебыли рассчитаны на массового зрителя, суримоно редко продавались для широкой публики.


6 Гора Фудзи - симметричная гора, которая, оказывается, самая высокая в Японии. За эти годы она вдохновила многих художников и поэтов, в том числе Хокусая, выпустившего серию укие-э "Тридцать шесть видов горы Фудзи". Эта серия включает в себя самые знаменитые гравюры Хокусая.

7 Японизм - длительное влияние, которое оказал Хокусай на последующие поколения западных художников. Японизм - это стиль, вдохновленный яркими цветами гравюр укие-э, отсутствием перспективы и композиционными экспериментами.


Если ты хочешь нарисовать птицу,
ты должен стать птицей.

Кацусика Хокусай

Кацусика Хокусай.

Это не настоящее его имя.

Да и какое из имён этого человека можно считать настоящим?

Имя, данное ему при рождении? Но Накадзима Тамэкадзу его называли те несколько лет, когда он не рисовал. Можно ли счесть это настоящим именем человека, который на протяжении следующих трёх четвертей века почти не расставался с кисточкой, тушью и листом бумаги? А потом художник сменил одно за другим более 50 имён, сделав каждое из них всего лишь подписью под серией гравюр или рисунков.

Имя, под которым он теперь известен нам появилось лишь в 1807году, когда художнику было уже 46 лет, появилось как подпись под серией гравюр «36 видов Фудзи.» и означает сельский пригород старинной столицы Японии – Эдо, его родину.Сам он говорил, что родился в 50 лет. Искусствоведы объясняют, что Кацусика Хокусай имел в виду своё рождение, как мастера, но что он действительно имел в виду, знал лишь он сам.

Что важнее в картине – изображение или подпись, - каждый художник решает по-своему. Кацусика Хокусай всю жизнь останавливал прекрасные мгновенья этого вечно текущего из прошлого в будущее мира. Жанр укиё-э, в котором он работал примерно так и переводится (Укие в традициях буддизма означает буквально «мир Скорби», но японские поэты и художники придали этому термину поэтическое очарование - печальное очарование вещей - моно-но аварэ-, и с японского укиё-э переводится примерно как «картины проплывающего мимо мира»). Прекрасное воплощение принципа Дзен – постоянное в своей вечной переменчивости «здесь и сейчас». Но, сделав мимолетное постоянным, художник должно быть для равновесия композиции превратил своё имя во временный изменчивый атрибут изображений мира. А, может быть, он просто считал себя инструментом небес, приданным этому миру, чтобы фиксировать его красоту. Наравне с тушью, кисточкой, бумагой, оставив ещё место в том же ряду для зрителя. Или взял на себя роль связующего звена между нами, зрителями и проблесками гармонии, отражающимися повсюду. Эстетика Дзен утверждает, что каждая вещь, каждое проявление этого мира красиво своей, особой, неповторимой и неповторяющейся красотой и задача души, пришедшей в этот «мир Скорби», познать и понять эту красоту.

Что и говорить, Кацусика Хокусай выбрал для этого самое подходящее время:

1767 г. Крестьянские восстания и городские мятежи из-за роста цен и налогов.

1774 г. Переведён на японский язык учебник анатомии, написанный голландскими врачами.

1777-1778 гг. Кацусика Хокусай (пока ещё Накадзима Тамэкадзу) учится у гравера Кацукава Сунсё.

1780 г. Кацусика Хокусай начинает работать как иллюстратор и сделает в течение жизни иллюстрации более чем к 500 книгам.

1782 г. Голод. За 5 лет умерло, по разным оценкам, от 200 до 900 тыс. человек.

1788 г. Сгорели императорский дворец и 180 тыс. домов в г. Киото.

1789 г. Бакуфу издаёт указ о моратории на долги, превышающие шестилетнюю давность, для вассалов сёгуна (хатамото), даймё и их вассалов с целью защитить их от разорения. 1791 г. Сёгунат издаёт указ о запрещении совместного мытья мужчин и женщин в общественных банях в г. Эдо (ныне г. Токио). 1792 г.

1796 г. Инамура Сампаку издаёт первый в Японии иноязычный словарь: голландско-японский.

1798 г. Кондо Дзюдзо по приказу правительства бакуфу послан на о. Итуруп сместить российские пограничные знаки-кресты и установить японский флаг и «знаки принадлежности территории Великой Японии».

1799 г. Капитан и судовладелец Такатая Кахэй устанавливает судоходное сообщение с о. Итуруп, а впоследствии и с о. Кунашир, создаёт там базы рыбного промысла.

1800 г. Географ Ино Тадатака по приказу правительства бакуфу начинает первое картографическое исследование всей Японии, которое завершает в 1816 г. и оформляет в виде атласа.

1808 г. Британский военный корабль «Фаэтон» входит в порт Нагасаки под голландским флагом, захватывает двух голландцев как пленников, которых освобождают в обмен на продовольствие и воду. Инцидент с британским кораблём «Фаэтон» усиливает опасения бакуфу относительно вторжения в Японию стран Запада.

1809 г. Географ Мамия Риндзо исследует северную часть о. Сахалин, низовье р. Амур и Татарский пролив.

1812 г. Кацусика Хокусай начинает создавать сборники “Манга” (“Наброски”, до 1871 г. издано 15 томов).

1814 г. cоставлен первый том «Манга» («Книга набросков»), который затем был напечатан.

1820 г. Кобаяси Исса поэт в жанре хайку завершает лирический дневник «Мой новый год весной» («Орага хару»).

1823 г. Немецкий врач и историк Филипп Франц фон Зибольд приезжает в г. Нагасаки служить врачом в голландской фактории, обучает японцев медицине и другим наукам. 1825 г. Сёгун Токугава Иэнари издаёт указ об обстреле без предупреждения иностранных судов, приближающихся к берегам Японии.

1829 г. Немецкий врач Филипп Франц фон Зибольд, служащий в голландской фактории, заключён под домашний арест за незаконное получение карты Японского архипелага и выслан из Японии.

1823-1829г. Кацусика Хокусай работает над серией цветных и тоновых ксилографий “36 видов Фудзи”.

1831 г. Поступают в продажу репродукции «36 видов горы Фудзи» («Фугаку сандзюроккэй»), выполненных художником.

1833 г. Голод. По разным оценкам, от 200 до 300 тыс. человек умерло от истощения и болезней. Начало издания репродукций цветных гравюр Андо Хиросигэ «53 станции на дороге Токайдо» («?Токайдо годзюсанцуги») в стиле укиё-э.

1827-1833г. Работа над серией гравюр «Путешествие по водопадам различных провинций».
1834-1835г. Создание серии «100 видов Фудзи».

1836г. Кацусика Хокусай записывает: «Моя единственная цель - стать великим художником». «…моё искусство будет непрерывно развиваться, и к 90 годам я смогу проникнуть в самую суть искусства. В 100 лет я буду создавать картины, подобные божественному чуду...».

1837 г. Восстание в г.Осака из-за голода во главе с Осио Хэйхатиро, начальником городской стражи. Восстание в г.Касивадзаки (ныне в префектуре Ниигата) голодных арендаторов земли под руководством Икуты Ёродзу.
Американский корабль «Моррисон», попытавшийся войти в бухту Урага около г. Эдо (ныне г. Токио), обстрелян и подожжён.

1839 г. Сёгун Токугава Иэёси издаёт указ о жёстких мерах в отношении учёных, изучающих западные цивилизацию и науки и выступающих против продолжения изоляции страны от иностранного влияния.

1841 г. Реформы по улучшению нравов (запрещение праздничных шествий, роскошного украшения домов, курения табака и т.п.), снижение поднятых монополиями цен (роспуск в декабре 1841 г. монопольных торговых корпораций и гильдий, отмена процентов на долги самураев у торговцев рисом), передача земель, не обрабатываемых крестьянами во время восстаний, владельцам поместий.

1841 г. Кацусика Хокусай заканчивает «Иллюстрированный каталог воинов из кланов Минамото и Тайраг».

1842 г. Отмена указа (1825 г.) об обстреле без предупреждения иностранных судов, приближающихся к берегам Японии. Сёгун Токугава Иэёси издаёт указ о снабжении прибывающих в японские порты иностранных судов продовольствием, водой и топливом, с последующим требованием их ухода.

1844 г. Голландский военный корабль прибывает в порт Нагасаки с письмом от короля Нидерландов Вильгельма II, который советовал сёгуну открыть Японию для торговли со странами Запада. Ответа не последовало. Военный гарнизон и батарея размещены в г. Хакодатэ (о. Хоккайдо). Военный гарнизон размещен на о. Кунашир (одном из Курильских о-вов).

1849г. Кацусика Хокусай работает над серией Антология. Стихи ста поэтов в пересказе няни». До нас дошло только 28 листов этой серии.

Экхарт говорил: То, что человек получает в созерцании, он должен вернуть в любви. Hа языке Дзен это прозвучало бы так: Излей е в работе, где под работой подразумевается активное и конкретное воплощение любви.

Чтобы увидеть, какое воплощение нашёл этот принцип в творчестве мастера, давайте обратимся к той серии гравюр, которые дали ему имя, ставшее теперь знаменитым. И давайте, как и сам мастер, доверимся старому принципу иерархии явлений, так называемому закону тэнтидзин - неба, земли и человека На всех гравюрах этот принцип составляет основу композиции. Гора Фудзи – священная и любимейшая гора японцев - присутствует на всех 36 гравюрах, как некая неизменная константа, эталон жизни. Но как это бывает в жизни, присутствует неявно, подчас её с трудом можно разглядеть то сквозь недоделанную бочку, то как отражение… А на среднем плане течёт обычная, заполненная мелкими заботами и ежедневными хлопотами жизнь, в которой множество людей совершают множество небольших поступков, и только общая сумма всех этих поступков постепенно и неуклонно изменяет мир. И в каждом из этих поступков неявное и непоказное сотрудничество и помощь незримой силы, которую воплощает гора Фудзи, отсвет её вечной красоты. Даже чисто композиционно гравюры построены так, что диагонали человеческих устремлений противоборствуют с диагоналями стихии, природных сил. А вертикальный и симметричный конус Фудзи уравновешивает всю композицию листа. И только на двух гравюрах людей нет, а Фудзи предстаёт перед нами во всём своём величии, безмолвии и красоте. Здесь Кацусика Хокусай добивается такой лаконичности и благородства линий и красок, что гора становится почти символом, сакральным знаком.

И, наконец, третий – передний план – это зритель, увидевший вслед за художником сквозь суету повседневности или в безмолвии и величии природы неявное проявление некоего всеобъемлющего сакрального закона бытия.

«Поэты Китая и Японии», «Виды знаменитых мостов», «100 видов горы Фудзи», «Тысяча видов моря» - это дар благодарности художника за возможность видеть в каждом мгновении проявление этого вечного закона.

И ещё один аспект: западный художник (до наступления эры модернизма, а тем более постмодернизма) всегда стремился создать законченное произведение искусства, которым можно наслаждаться как идеалом прекрасного, мечтал воплотить в образ своё собственное представление о гармонии. Тогда как японские поэты и живописцы, каллиграфы и мастера чайной церемонии искали нечто другое. В их творчестве, дающем лишь намёк на истинную красоту и мудрость бытия, содержится тайнопись законов космоса. Постичь её может лишь душа, также ищущая истину и гармонию. И чем сильнее это стремление, тем глубже проникновение в “печальное», в сокровенную суть явлений (югэн). Искушённый ценитель улавливает глубинное содержание образа в сложном переплетении вариаций подтекста, в напластовании оттенков смысла. Встречное движение мысли и чувства дают единственное, неповторимое впечатление момента, своего рода эстетическое прозрение. Из творческого взаимодействия сил созидающей и воспринимающей рождается сверхчувствование (едзе), которое и приоткрывает перед человеком тайну бытия. Обращаясь к молодым художникам Кацусика Хокусай написал: Если ты хочешь нарисовать птицу, ты должен стать птицей. То есть метод японского мастера состоит в том, что в момент творчества художник должен ощутить себя объектом рисования, оставаясь одновременно и создателем этого объекта. А если художник рисует «проплывающий мимо мир»? Тогда он сливается в единое с этим миром, оставаясь по-прежнему (или уже не по-прежнему, ведь он вместе с миром и изменяется) но всё же оставаясь самим собой. А теперь добавьте к этому ещё и зрителя, с которым, как уже сказано выше, японские художники вступают в полный чувств осознанный диалог, рождающий на основе этого триединства мир-художник-зритель некую совершенно новую реальность, которая, впрочем, также мимолетна, как и всё остальное, и так же проплывет мимо. Если однажды ты ощутил в себе силы стать творцом такого мгновения, то собственное имя и впрямь можно счесть некой второстепенной деталью на заднем плане. Вот уж воистину – «что в имени тебе моём?»

Те же принципы, но в несколько ином преломлении отразились и в его иллюстрациях к Антологии Стихи ста поэтов в пересказе няни”. Поэтическая антология Стихи ста поэтов была составлена в 1235 г. Фудзивара-но Садаи и включала сто стихотворений крупнейших японских поэтов XII-XIII вв. В период Токугава (1603-1868) на темы стихов сборника нередко создавались картины, гравюры и книжные иллюстрации. Особенно популярны были иллюстрации, в которых описываемые в классических стихах события изображались происходящими в условиях современной жизни. Такие рисунки иногда называют пародиями, но, вероятно, здесь больше подошло бы «аллюзии» – намёки-отклики, ведь не надо забывать, что в среде образованных японцев эти стихи поколение за поколением учило наизусть, и поэзия этих строк пропитывала восприятие окружающего мира. Недаром среди японской аристократии излюбленным развлечением был «разговор стихами», когда собеседники на хокку отвечали хокку, и рождался неповторимый диалог, где шедевры старой поэзии, сплетаясь, обретали новые смыслы и оттенки, а собеседники творили мимолетную красоту и гармонию, облекая свои чувства в прекрасные строки. Хокусай словно включается в эту игру и какая разница, что собеседников разделяют 700-900 лет. Одна из гравюр серии, судя по названию, должна иллюстрировать стихи Оно-но Комати, величайшей японской поэтессы IX в.:

Распустился впустую, О, век мой недолгий!
Минул вишенный цвет. Век не смежая, гляжу
Взглядом долгим, как дождь.

А на гравюре изображена сценка из сельской жизни, где люди заняты повседневным будничным трудом. Но в центре композиции двое крестьян подметают опавшие лепестки вишни, создавая пронзающую время связь чувств, подтверждая, что всё меняется в этом мире, лишь чувства остаются такими же. И пока существует человек, он будет горевать и радоваться, сколько бы веков не минуло. И красавицы, забывая о философии, будут так же сетовать на краткость своей молодости. Попробуйте вслед за художником ощутить себя красавицей, которая чувствует себя сметаемым лепестком вишни. И добавьте сюда свои переживания, ведь без них картина не состоится.

Успешно он работал и в самой малой форме ксилографии - суримоно (прообраз современных поздравительных открыток). Хокусай до сих пор считается непревзойденным мастером этого жанра. Особенно хороши его суримоно с шутливыми стихами - кёка, которые с конца XVIII в. стали дополнять изобразительные мотивы. Его чувство юмора и изобретательность нашли в этой области блестящее применение.

Он много путешествовал и создал самые лучшие для художника мемуары – он просто рисовал всё, что останавливало его внимание, рисовал так хорошо, как только мог. Таким способом он пытался передать молодым художникам весь опыт, всё мастерство, накопленное за долгую жизнь. 15 томов «манга» (наброски) тому свидетельство.

Можно ещё долго описывать, но лучше смотреть. Смотреть на его картины «проплывающего мимо мира», смотреть на сам мир, проплывающий мимо нас. Такой же прекрасный и такой же переменчивый, как тогда… Если захочется, можно ответить ему своими рисунками и гравюрами. Многословие вряд ли уместно, ведь Накадзима Тамекадзу пришёл в этот мир не разговаривать, а рисовать, и потому свою очень длинную и невероятно плодотворную жизнь сумел вписать в безукоризненную лаконичность традиционного японского трехстишия:

Родился в Эдо (Токио) 21 октября 1760
- Рисовал мир, проплывающий мимо -
Умер в Эдо (Токио) 10 мая 1849
http://angel13ne.narod.ru/izo.htm
http://www.japantoday.ru/books/bibliografiay/
http://www.tkana.narod.ru/index.html
http://www.100top.ru/encyclopedia/article/printable/?articleid=10221
http://www.japan.org.ua/hisdata htm
http://uic.nnov.ru/~darek/history.html


Кацусика Хокусай. Большая волна в Канагаве. Серия "36 видов Фудзи"
Цветная ксилография, 25.7 см × 37.8 см. 1829-1833 гг.

В мире у меня
Ничего нет своего -
Только, может быть,
Эти горы и моря,
Что в картину перенёс...
Окума Котомити

Японские художники создали сотни тысяч гравюр, но на вопрос, какая из них самая знаменитая, ответить несложно: конечно, "Большая волна в Канагаве"! Словно гигантский вал поднимается она над океаном прекрасных произведений, не имея равных по глубине замысла и эстетическому совершенству. Это самая известная гравюра в Японии и самое узнаваемое произведение японского искусства в мире.


Кацусика Хокусай. Деревня Сэкия на реке Сумидагава. Серия "36 видов Фудзи"

"Большая волна" принадлежит к жанру укиё-э, поэтому прежде всего вспомним, что кроется за этим экзотическим словом. Первоначально понятие укиё (дословно - плывущий или изменчивый мир) имело в буддийской философии негативный оттенок, обозначая земной мир как обитель страданий. Однако с начала 17 века, когда Япония после периода междоусобных войн была объединена под властью сёгуната Токугава, и в стране наступило относительное благоденствие, понимание укиё становится более позитивным. Для японцев 17 столетия "изменчивый мир" - источник развлечений и удовольствий, которыми нужно успеть насладиться в течение жизни. Тогда и появились гравюры в жанре укиё-э - «картины изменчивого мира», окрашенные одновременно печалью и беззаботной радостью. В бесчисленных графических листах запечатлена повседневная жизнь всех сословий японского общества, мирно текущая на фоне прекрасной природы Японии.


Кацусика Хокусай. Ёсида на тракте Токайдо. Серия "36 видов Фудзи"

Не будем вдаваться в сложную технологию ксилографии (для создания многоцветных гравюр на дереве вместе работали художник, резчик и печатник), отметим лишь, что популярные гравюры укиё-э было легко тиражировать, недорогой оттиск был доступен каждому, и это делало их истинно народным искусством.
Исследователи считают, что расцвет жанра приходится на 18 век, однако первая треть 19 столетия стала эпохой наиболее массового распространения и высших достижений укиё-э. В это время работали великие мастера укиё-э Кацусика Хокуксай (1760 -1849) и его младший современник Утагава (Андо) Хиросигэ.
Хокусаю было около 70 лет, когда он, признанный, очень плодовитый и разносторонний художник, начал, по заказу известного издательского дома «Эйдзюдо», серию гравюр "36 видов Фудзи". Серию открывала "Большая волна в Канагаве".


Процесс создания гравюры укиё-э

Принцип серийности, вдохновивший европейских импрессионистов (вспомним знаменитые ), - ключевой для японской гравюры. Состоящие из нескольких десятков графических листов серии - "47 преданных самураев" (он изображал не только кошек!) , "36 видов Фудзи" и "Сто видов океана" Кацусика Хокусая, "53 станции Токайдо" и "Сто знаменитых видов Эдо" Андо Хиросигэ - были объединены общей темой, но не претендовали на нераздельность. Каждая гравюра такой серии - законченное самостоятельное произведение, однако полностью замысел художника становятся понятен, только когда серия собрана вместе.


Кацусика Хокусай. Вид на Фудзи с горы Готэнъяма у реки Синагава. Серия "36 видов Фудзи"

Сквозная тема серии "36 видов Фудзи", к которой принадлежит "Волна", - священная гора Фудзи, национальный символ Японии, самый любимый мотив японской гравюры, да, пожалуй, и всего японского искусства. На её склонах расположены древние синтоистские храмы, ей поклоняются буддисты, с ней связаны предания и притчи, в честь Фудзи писали оды и гимны, ей посвящали стихи. Говорят, в Японии не было художника, который хоть раз не изобразил бы Фудзи. Веками японцы отовсюду стекались в Эдо (с 1868 года Токио), чтобы полюбоваться Фудзи и совершить восхождение по ее склонам. Гравюры с видами Фудзи путешественники покупали на память о своем паломничестве.


Кацусика Хокусай. "Победный ветер. Ясный день" или "Красная Фудзи". Серия "36 видов Фудзи"

Мы видим Фудзи на каждой гравюре серии, но листов, на которых гора доминирует в пейзаже, всего два: следующие за "Волной" и спорящие с ней по известности "Победный ветер. Ясный день" и "Ливень на вершине", где одинокая гора на фоне неба предстаёт в полный рост, подавляя своим величием. Все остальные листы можно скорее назвать "видами с Фудзи", чем "видами Фудзи". Кажется, что Хокусая больше занимают живые бытовые сценки на первом плане, чем сама Фудзи, которая иной раз едва видна на горизонте или в просвете между домами. Однако гора неизменно присутствует на каждом листе, связывая воедино, в духе философии укиё, сиюминутные картины быстротечной жизни с вечностью природы.


Кацусика Хокусай. Местность Умэдзава в Сосю. Серия "36 видов Фудзи"

Пейзажи с видами Фудзи знакомили японцев с самыми красивыми уголками страны, были своего рода путеводителями и одновременно памятными сувенирами. В названии художник всегда точно указывал изображённое на гравюре место, тщательно передавал особенности ландшафта и конкретные детали, поэтому мы можем с точностью установить, где происходит действие гравюры "Большая волна в Канагаве" и что, собственно, изобразил Хокусай.


Кацусика Хокусай. Озеро Сувако в Синсю. Серия "36 видов Фудзи"

Канагава - префектура на острове Хонсю, к юго-западу от Токио с административным центром в Йокогаме. Три рыбацкие лодки проплывают со свежим уловом близ берегов Канагавы на северо-восток, в Токийский залив, чтобы доставить рыбу на столичные рынки. Дело происходит ранним утром - снежная вершина Фудзи западнее Канагавы блестит под лучами солнца, которое восходит как бы за спиной у зрителя, белизна снега контрастирует с пасмурным небом.


Кацусика Хокусай. Пляж Тагоноура в Эдзири, тракт Токайдо. Серия "36 видов Фудзи"

Зритель не сразу замечает маленькие фигурки пригнувшихся людей в лодках, в каждой - по 10 человек. Известно, что длина таких рыбацких лодок 10 - 15 метров, это позволило вычислить высоту большой волны - около 12 метров. Однако, вопреки распространенному среди европейцев мнению, это не цунами. Японцы считают, что на гравюре изображена так называемая "волна-убийца", которая, в отличие от набирающих силу у самого берега разрушительных цунами, внезапно возникает посреди океана, поднимается на огромную высоту и способна перевернуть судно.


Кацусика Хокусай. Большая волна в Канагаве. Фрагмент

Какая же судьба ждет рыбаков? Европейские искусствоведы, как правило, склоняются к трагической трактовке гравюры: "Волна бросает лодки, как спички", "пена волн похожа на когти, готовые вцепиться в лодку", "гребцы олицетворяют терпящее бедствие человечество", "люди бессильны перед разгулом стихий". Не так понимают гравюру японцы. Исследователь японского искусства Евгений Штейнер отмечает, что согласно японской традиции, "движение в картине идет справа налево. Соответственно, рыбачьи лодки являют собой активное начало, они двигаются и внедряются в волну, в податливое аморфное начало, а некоторые уже прошли ее насквозь". Рыбаки словно с почтением кланяются стихии, сгибаются перед ней, чтобы не сломаться. Различия в понимании сюжета подводят нас к сложному вопросу: какое послание художника считывает в гравюре европеец, и какое - японец?


Кацусика Хокусай. Большая волна в Канагаве. Фрагмент с лодками.

На взгляд европейца, "Волна" - это исполненный драматизма (противостояние человека и могучих сил природы), философски значимый пейзаж. Гора Фудзи, символизирующая Японию, и океан, единый для всего человечества, делают этот пейзаж конкретным и в то же время обобщённым образом нашей планеты. Напряжённый диалог изменчивой, подвижной воды и устойчивого конуса горы подчеркивается ритмическим и цветовым решением гравюры. Огромная волна вздымается, как гора, при этом нельзя не заметить, что на переднем плане Хосусай изобразил еще одну зарождающуюся волну, по форме и цвету подобную Фудзи: конус из воды с белой пеной на вершине вместо снега. Великолепный замысел художника кажется нам совершенно ясным: вода уподобляется тверди, воплощение вечности - гора - получает двойника в непостоянной водной стихии. Мир, состоящий из противоположностей, на миг обретает в гравюре Хокусая единство. Этот мир балансирует на контрастах, его гармония неустойчива, как волна, но тем она и драгоценна.


Кацусика Хокусай. Большая волна в Канагаве. Фрагмент с двумя конусами.

Попытаемся теперь взглянуть на гравюру глазами японца. В иерархии японского искусства "Волна" - это традиционный тип пейзажа "сансуй" (в переводе "горы и воды"), гармоническая картина Вселенной, в которой вода представляет изменчивое, текучее начало, а гора - постоянство и незыблемость. Однако японцу чужда трактовка гравюры в духе "единства и борьбы противоположностей": с его точки зрения, Хокусай, уподобляя малую волну на переднем плане силуэту Фудзи, не противопоставляет, а уравнивает их сущности в духе дзен-буддизма. Ведь согласно философии дзен, оказавшей глубочайшее воздействие на японское искусство, истинная природа реальности не двойственна: в ней вовсе нет противоположностей, нет разделения на Бога и созданный им мир, на разум и чувства, душу и тело, прекрасное и безобразное, природу и человека, духовное и материальное, воду и земную твердь. А что же есть? Есть единый мир, состоящий из вечно меняющихся сущностей - дхарм, и закон этого мира - постоянное круговращение дхарм, подобное движению колеса.


Кацусика Хокусай. Равнина Фудзимигахара в провинции Овари. Серия "36 видов Фудзи"

В гравюре Хокусая доминируют округлые линии - силуэт волны, выгнутые дугой лодки, впадина между волнами. Они отчётливо складываются в круг, символизирующий колесо дхармы, а незыблемая Фудзи внутри круга как бы превращается во втулку, на которой держится колесо мироздания. Символика гравюры исполнена для японца глубокого смысла: у вечно изменчивого мира (вода) есть постоянная ось (гора). Кстати, подобную композицию (колесо с втулкой) мы встречаем в другой гравюре серии, где маленький конус Фудзи виден сквозь окружность лишенной дна бадьи, над которой трудится бочар ("Равнина Фудзимигахара в провинции Овари").
Европейцу, не интересующемуся глубоко дзен-буддизмом, очень трудно отвлечься от основанной на взаимодействии противоположностей модели мира и воспринять идею равных сущностей - дхарм и их кругового вращения. Однако неверно утверждать, что европейцы воспринимают "Волну" искаженно или поверхностно. Трактуя гравюру в привычных для нас категориях, мы, иным путем, как бы с другой стороны, также постигаем ее универсальный смысл, как и японцы, различая в ней пластическую формулу мироздания.


Камилла Клодель. Волна. 1897

Начиная со второй половины 19 века японская эстетика, как известно, глубоко влияла на европейское искусство. Но и Япония, которая в это время также открылась миру, усваивала уроки европейской живописи. "Волна", олицетворяющая для нас японское искусство, на самом деле не совсем характерная работа. Хокусай внимательно изучал произведения европейской живописи, был в восхищении от неведомой традиционному японскому искусству линейной перспективы и использовал ее в своих работах, в том числе и в "Волне": именно резкие перспективные сокращения обусловили эффектное сопоставление огромной волны на переднем плане и маленькой Фудзи вдалеке. Изысканное цветовое решение, которое подсказывает сам природа, - сочетание белого и нескольких оттенков синего, сближает гравюру с голландским искусством.


Клод Дебюсси. Море. Три симфонических эскиза. Нотная обложка. 1905

Докатившись до Европы, "Большая волна" сразила импрессионистов (оттиск гравюры был в коллекции Клода Моне), Ван Гога и многих других художников. Эстетика стиля ар-нуво вдохновлена дерзкой асимметрией "Волны ", мы то и дело узнаем в архитектуре, прикладном искусстве, книжной иллюстрации рубежа 19-20 веков ее упругий изгиб.


Иван Билибин. Иллюстрация к "Сказке о царе Салтане". 1905

"Волна" была очень популярна в Японии, поэтому постоянно печатались новые оттиски, их было сделано около 5-8 тысяч. При этом ранние оттиски "Волны" ценятся чрезвычайно высоко, за ними идет настоящая охота. Оттисками гравюры гордятся Нью-Йоркский «Метрополитен», художественный институт Чикаго, Британский музей в Лондоне, Национальная галерея Мельбурна.


Эмодзи по мотивам "Большой волны в Канагаве"

Копия "Волны " имеется у каждого из нас: поинтересуйтесь, какой набор "эмодзи" (от японского "картинка-символ", мы их называем "смайликами") имеется в вашей электронной почте, в скайпе или в социальной сети. Почти наверняка среди набора круглых физиономий, зверушек, сердечек и прочих символов будет голубая "Волна" Хокусая, крошечная картинка изменчивого мира.

Узнать больше о японской гравюре
можно в "Японском котокалендаре".

Японское изобразительное искусство издревле считалось одним из самых самобытных и оригинальных во всем мире. Этот феномен легко объяснить тем, что страна долгое время находилась на отшибе мира и была закрытой. Одним из первых деятелей искусства, вписавших свое имя в историю искусства, является Хокусай Кацусика. Его картины - это один из величайших памятников культуры, оставивших свой след в истории.

Ранние годы Хокусая Кацусико

Один из самых известных художников жанра укие-э родился 21 октября 1760 года в Эдо. Величайший художник работал под множеством псевдонимов, но запомнился истории именно своим оригинальным именем. Кацусика Хокусай жил в современном Токио и учился в нищих кварталах. Там он получил свою профессию художника, чем навсегда записал в историю название своего района. Его настоящим именем было Токитаро Хокусай, о чем стало известно только к началу ХХ века.

Исходя из исторических источников, можно сказать, что его отцом был Накадзима Исэ - мастер производства зеркал, работавший на самого сегуна. Его матерью была конкубина, она не была замужем за его отцом. Она была моделью для художников и занималась домашним хозяйством. По некоторым источникам, его настоящим отцом был Мунэсиге Кавамуру, который отдал своего сына на обучение к мастеру в возрасте четырех лет. Также известно, что Кацусика Хокусай был не единственным ребенком в семье. Предположительно он не был старшим ребенком, и у него было около четырех братьев и сестер.

Уход от родителей, обучение в Екомоте

В 1770 году, в возрасте десяти лет его отправляют на работу в книжную лавку. Там он стал разносчиком книг в районе Екомоте. Именно здесь молодой художник получил свое первое прозвище - Тецудзо, что в будущем станет его первым псевдонимом. Работая в книжной лавке, мальчик начал обучаться грамоте, в том числе китайскому языку. Среди изучаемых предметов было мастерство рисования гравюр. Биография Кацусика Хокусая как художника началась в возрасте шести лет. Именно этот период совпал со стремительным развитием изобразительного искусства в Японии. В это время началось активное продвижение театрального, музыкального и изобразительного искусства. Особое внимание начала получать гравюра и другие виды художественной деятельности.

Первые пробы пера

Яркое и красочное детство молодого художника началось с созерцания полотен знаменитых мастеров - Утагавы Тоехаро, Харунобо Куциучи, Кацукавы Сюнсе. Работы этих творцов дали вдохновение для картин Кацусика Хокусая, что дало начало новому жанру - укие-э (картины изменчивого мира).

С началом обучения автор великих картин ознакомился с классическим видом изобразительного искусства Японии, называемого "ксилографией". С появлением художника этот жанр выходит на абсолютно новый уровень, что обеспечивает мастера первой волной популярности и новыми учениками. Автор не может уместить себя в рамки этого жанра и пытается найти более широкие способы выражения собственного творчества.

В начале 1778 года он становится подмастерьем известного художника Кацукавы Сюнсе. Постигает азы современного на тот момент искусства и создает свою первую картину, в основном занимается изображением актеров классического японского театра кабуки. После первого успеха берет новый псевдоним - Сюнро, что является игрой слов от имени его учителя и его собственного.

Известность как самостоятельного художника

Спустя 4 года, к 1784-му, у автора появляются первые работы, выпущенные без вмешательства его учителя. Картины японского художника Касусика Хокусая получают огромную популярность среди всех слоев общества. Его самобытность и оригинальный стиль надолго вошли в историю как энциклопедия жизни древних крестьян.

Его работы были представлены ранним японским стилем гравюры - якуся-э и хосо-э. К этому моменту он уже запомнился как трудолюбивый и талантливый ученик и получил хорошие рекомендации от своего учителя. Также занимался изображением семейных пар в стиле диптиха и триптиха. Одной из самых известных моделей Касуика-сенсея был молодой актер Итакаву Дандзюро. В этот период творчества четко прослеживалось влияние его первого мастера. Работы раннего периода плохо сохранились и имеют самую большую ценность для почитателей таланта художника.

В период с 1795 по 1796 год начинается проявление первых авторских штрихов. Примерно в этот период появляются первые большие работы, изображающие знаменитые постройки, гору Фудзи и известных общественных деятелей Японии конца XVIII века.

Конец первого периода

Помимо оригинальных художник Кацусика Хокусай занимается классическим занятием мастеров того времени - иллюстрацией книг. Его работы можно заметить в распространенных в эпоху Эдо "желтых журналах", которые продавались для массового пользователя. Иллюстрации стали настоящим историческим источником, исходя из которого современники могут знать о быте и культуре XIX века.

В 1792 году умирает его учитель и наставник - Сюнсей, после чего школу возглавляет его преемник. К этому времени у молодого художника начинают формироваться задатки нового, оригинального стиля. Графика Кацусика Хокусая начинает обретать черты, которые использовались и в других школах. За исключительную оригинальность и отрицание классических канонов в 1796 году художник вынужден покинуть своего нового учителя из-за разногласий в профессиональной деятельности.

Второй период: создание стиля "Суримон"

Уход из художественной школы стал переломным в деятельности Кацусика Хокусая. В этот период жизни он столкнулся со многими трудностями, связанными с нехваткой денег. Художник занимался мелкой торговлей, был извозчиком и продолжал совершенствовать свои навыки. Одновременно ходил на уроки в несколько школ, что позволило ему отточить свои навыки до идеала. Был первым японским художником, который применял европейскую перспективу в своих работах.

Суть "Суримона" заключается в специфическом изображении ксилографии и игре цветов. В основном они служили как подарочные открытки, но покупали их только богатые феодалы или зажиточные крестьяне. В картинах могло изображаться все, что угодно, начиная от бытовых и семейных сцен и заканчивая демонстрацией мифических историй.

В работе Кацусика Хокусая "Сон жены рыбака" появляются новые философские идеи, которые ранее не использовались в работах его современников. После этой картины у художника начали выходить новые сюжеты, основанные на этой истории. "Сон жены рыбака" Кацусика Хокусая - это приквел к последующим работам этого жанра. Картина повлияла на многих художников нескольких поколений. Существуют разные интерпретации этой работы у Пабло Пикассо, Фернана Кнопфа, Огюста Родена и других известных художников.

Третий период: бедность

На самом пике популярности, после нескольких десятков успешных работ автор отправляется на покой и фактически прекращает заниматься рисованием. Кацусика Хокусай прекратил обучать новых мастеров и хотел отправиться на покой. Но из-за внезапного пожара, случившегося в 1839 году, он теряет все свои пожитки, в том числе и несколько картин, которые должны были его прокормить. Обедневший и забытый художник умирает в возрасте 88 лет.

Создание первой в мире японской манги

Кацусика Хокусай также известен тем, что создал жанр японского комикса. Будучи на пике популярности, по советам своих учеников он начал работу над сборниками зарисовок, связанных по сюжету. Еще одна известная картина Кацусика Хокусая "Большая волна в Канагаве" - это очередная зарисовка из сборников "рисунков Хокусая". Все выпуски демонстрируют интересные бытовые ситуации, национальные праздники или сюжеты из жизни самого автора. Сборник Кацусика Хокусая "Большая волна в Канагаве" стал самым продаваемым и уже в то время имел культовый статус.

Влияние на культуру

Знаменитый автор картин получил известность далеко за пределами своей родины. Еще во времена закрытости Японии о нем начали говорить художники со всех концов мира, восхищаясь самобытностью и оригинальностью автора. Благодаря картинам Кацусика Хокусая появилось множество ответвлений жанров укие-э и постмодерна.

Кацусики Хокусай (1760-1849 гг.) сегодня является самым знаменитым японским художником. «Большая волна в Канагаве» и другие гравюры с видами на гору Фудзи узнаваемы во всём мире.

Гравёр, живописец и иллюстратор, этот удивительный художник, известный под именем Хокусай, создал тысячи работ. Эта удивительная продуктивность объясняется его любознательностью и долгожительством. Он прожил 89 лет, из них 70 лет посвятил творчеству.

Разноплановые картины

Хокусай начал рисовать в возрасте шести лет. Его творчество отличалось удивительным многообразием. Он изображал сцены повседневной жизни, женщин, рыбаков, квартал удовольствий Эдо, простых людей, актёров кабуки, гейш и борцов сумо.

Будучи большим любителем литературы, он не только делал иллюстрации к сборникам китайской поэзии, но и создал серию гравюр «Зеркало поэтов Китая и Японии». Эти гравюры отличаются созерцательным настроением, герои часто изображены со спины. Среди этих персонажей можно найти Ли Бо и Су Дунпо. Хокусай рисовал сцены из биографий поэтов или элементы, намекающие на сюжеты их произведений.

Другая часть его работ посвящена легендам, выдающимся личностям Китая, батальным сценам и жизни самураев.

Распространение буддизма в Японии проложило путь для создания связей между культурами Японии, Индии и Китая. Влияние этих двух стран на Японию проявилось в легендах и божествах, которые были позаимствованы японцами.

В гравюрах Хокусая представлена мифология индуизма: на них изображены апсары ― небесные или морские девы в образе танцовщиц или музыкантш в сопровождении птиц. Кроме небесных красавиц он рисовал Будд и Даосов, синтоистских божеств, мудрецов, одержавших победу над жадностью и желаниями, призраков и драконов. Одна из самых ярких работ, посвящённая поклонению Будде, это «Паломники, посещающие статую Великого Будды» (1797-1801 гг.).

«Дайбуцу» («Великий Будда») ― это гигантские статуи Будд высотой до 15 м, установленные в некоторых японских святилищах. На гравюре «Паломники, посещающие статую Великого Будды» храм окутан туманом, поэтому его не видно, лишь в верхней части изображено величественное лицо статуи. Крошечные паломники изображены со спины, они с восхищением смотрят на храм, подняв головы.

Хокусай очень любознательный и внимательный, он наблюдает за природой и изображает её: пейзажи, море, горы, озера и водопады. Он преобразил гравюру японского пейзажа, его работы стали воплощением духовности Японии. В его пейзажных гравюрах сочетались принципы традиционного японского искусства и западное влияние. Он сумел интегрировать западные правила перспективы в традиционные изображения пейзажей. В серии «Тридцать шесть видов горы Фудзи» (1830-1834 гг.) используется перспектива с разных точек обзора: с гребня волны, высоты балкона, низины рисовой плантации, со спины лошади в галопе. Его пейзажи всегда оживлены сюжетами, в них добавлены персонажи, которые любуются на пейзаж или заняты каким-то делом, что вносит в картины удивительный динамизм.

Мир животных

Художник наделял жизнью каждый элемент природы, каждый цветок, каждое насекомое, каждый предмет. Всё пронизано дыханием жизни. Он рисовал животных и насекомых. Лягушки, рыбы, пчёлы, бабочки, птицы, цветы и деревья заполняют его рисунки, картины на шёлке и гравюры и отражают утончённый стиль художника.

«Гортензия и ласточка». Фото: © RMN-Grand Palais, Musée Guimet, Paris/Thierry Ollivier

Хокусай часто изображал животных в движении и создавал динамические композиции, например, борьбу между птицей и змеёй в работе «Фазан и змея» (1830-1833 гг.); птицу в полёте в картине «Снегирь и вишня в цвету» (1834 г.); в картине «Тигр, смотрящий на Луну» (1844 г.).

Насекомые часто присутствуют в мангах - пособиях по рисованию для молодых художников.

Отец манги

Он создал «мангу Хокусая». В ту эпоху под мангой имелись виду не комиксы, а своего рода художественные пособия с множеством деталей и зарисовками из жизни. Эти рисунки были опубликованы в 15 томах и считались «энциклопедией японского народа» и повседневной жизни Японии эпохи Эдо.

Каждый том посвящён конкретной тематике: животные, танцы, ремёсла, быт, легенды, растения и т. д. Сегодня многие учатся, как нарисовать аниме лицо , например, осваивая уроки рисования. В Японии эта традиция теперь очень популярна.

Человек с множеством имён

Хокусай неоднократно менял своё имя и брал разные псевдонимы. Считается, что у него было больше сотни имён. При рождении ему дали имя Токитаро; когда он занимался рисованием портретов актёров, он носил имя Сюнро; во время обучения в школе Ринпа и создания дорогих гравюр он использовал имя Сёри. Хокусай ― это имя, которое он принял, став независимым художником. Свои пособия по живописи он подписывал именем Таито. Его последним псевдонимом стал Гакё Рёдзин Маньцзи ― «старик, без ума от живописи».

Популярность во Франции

«Старик, без ума от живописи», как он сам себя называл, был источником вдохновения для французских художников. В его родной стране Хокусай никогда не имел официального признания, а во Франции он его получил. Во второй половине XIX века художник Феликс Бракмонд нашёл пачку его манг, которые служили… обёрточной бумагой для фарфора в посылке. Он пришёл в восхищение и использовал их для росписи на сервизе. Эдмон де Гонкур, учредитель Гонкуровской премии, обнаружив рисунки Хокусая в стиле укиё-э (буквально означает «плывущий мир»), написал о них книгу. Европейские художники-импрессионисты коллекционировали работы Хокусая и черпали в них идеи. Критики также высоко оценили его искусство. Через эти рисунки французы получили представление о жизни в Японии. Хокусай, который в Японии имел популярность только среди среднего класса, во Франции был признан гением.

«Два карпа». Фото: © RMN-Grand Palais, Musée Guimet, Paris/Thierry Ollivier

Версия на французском